Paroles de chanson et traduction Michael Bublé - The Christmas Song

Chestnuts roasting on an open fire
Châtaignes rôtir sur un feu ouvert
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost pinçant à votre nez
Yuletide carols being sung by a choir
chants Yuletide chantés par un chœur
And folks dressed up like Eskimos
Et les gens habillés comme des Esquimaux

Everybody knows a turkey and some mistletoe
Tout le monde connaît une dinde et un peu de gui
Will help to make the season bright
Contribuera à rendre la saison lumineuse
Tiny tots with their eyes all aglow
Les tout-petits avec leurs yeux tout aglow
will find it hard to sleep tonight
aura du mal à dormir ce soir

They know that Santa's on his way
Ils savent que le Père Noël est sur son chemin
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Il y a beaucoup de jouets et goodies sur son traîneau chargé
And every mother's child is gonna spy
Et l'enfant de chaque mère est va espion
To see if reindeer really know how to fly
Pour voir si les rennes savent vraiment comment voler

And so, I'm offering this simple phrase
Et donc, je vous offre cette simple phrase
To kids from one to ninety-two
Pour les enfants 1-92
Although it's been said many times, many ways
Bien qu'il a été dit à plusieurs reprises, de nombreuses façons
Merry Christmas to you
joyeux Noël à toi

And every mother's child is gonna spy
Et l'enfant de chaque mère est va espion
To see if reindeer really know how to fly
Pour voir si les rennes savent vraiment comment voler

And so, I'm offering this simple phrase
Et donc, je vous offre cette simple phrase
To kids from one to ninty-two
Pour les enfants d'un à ninty-deux
ALthough it's been said many times, many ways
Bien qu'il a été dit à plusieurs reprises, de nombreuses façons
Merry Christmas
joyeux Noël
Merry Christmas
joyeux Noël
Merry Christmas to you
joyeux Noël à toi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P