Paroles de chanson et traduction Michael Bublé - Hold On

Didn't they always say we were the lucky ones?
ils ne disent pas toujours, nous étions les plus chanceux?
I guess that we were once, babe, we were once
Je suppose que nous étions autrefois, babe, nous étions autrefois
But luck will leave you 'cause it is a faithless friend
Mais la chance vous laissera parce qu'il est un ami infidèle
And in the end when life has got you down
Et à la fin, quand la vie vous a descendu
You've got someone here you can wrap your arms around
Vous avez quelqu'un ici vous pouvez envelopper vos bras autour

So hold on to me tight, hold on to me tonight
Donc, tenir à moi serré, tenez moi ce soir
We are stronger here together than we could ever be alone
Nous sommes plus forts ici ensemble que nous pourrions jamais être seul
So hold on to me, don't you ever let me go
Donc, tenez-moi, avez-vous jamais me laisses pas partir

There's a thousand ways for things to fall apart
Il y a mille façons pour que les choses tombent en morceaux
But it's no one's fault, no, it's not my fault
Mais il est de la faute de personne, non, ce n'est pas ma faute
And maybe all the plans we made might not work out
Et peut-être tous les plans que nous avons fait pourrait ne pas fonctionner
But I have no doubt even though it's hard to see
Mais je ne doute pas même si il est difficile de voir
I've got faith in us, I believe in you and me
J'ai foi en nous, je crois en toi et moi

So hold on to me tight, hold on, I promise it'll be alright
Donc, tenir à moi serré, tenez, je promets que ce sera bien
'Cause it's you and me together and baby all we've got is
Parce que ce que vous et moi ensemble et le bébé tout ce que nous avons est
time
temps
So hold on to me, hold on to me tonight
Donc, me touche, tenez-moi ce soir

There's so many dreams that we have given up
Il y a tellement de rêves que nous avons renoncé
Take a look at all we've got
Jetez un oeil à tout ce que nous avons
And with this kind of love what we've got here is enough
Et avec ce genre d'amour ce que nous avons ici est assez

So hold on to me tight, hold on, I promise it'll be alright
Donc, tenir à moi serré, tenez, je promets que ce sera bien
'Cause we are stronger here together than we could ever be
Parce que nous sommes plus forts ici ensemble que nous pourrions jamais être
alone
seul
Just hold on to me, don't you ever let me go
Il suffit de tenir à moi, ne jamais vous me laissez pas partir
Hold on to me, it's gonna be alright, hold on to me tonight
Accrochez-vous à moi, ça va être bien, tenez à moi ce soir
They always say we were the lucky ones
Ils disent toujours que nous étions les plus chanceux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P