Paroles de chanson et traduction Victoria Beckham - Watcha Talkin' Bout

Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha bout parler (oh oh)
Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha bout parler (oh oh)
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout (what what what)
Whatcha bout parler (ce que ce que)
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat

I remember talking to you constantly
Je me souviens de vous parler constamment
'Cause we were cool like that
Parce que nous étions frais comme ça
Playing silly games with you, we had a ball
Jouer à des jeux stupides avec vous, nous avons eu une boule
Going to the movies, or just hangin' out
Aller au cinéma, ou tout simplement traîner
Watching a DVD
Regarder un DVD
But now it's let's do lunch
Mais maintenant il est faisons-déjeuner
The limo's pickin' you up around three
La limousine de vous ramasser autour de trois

Sayin' hit me on my mobile
Dire m'a frappé sur mon mobile
I'm a little busy
Je suis un peu occupé
Got a lot a people to call (oh-whoa you)
A beaucoup un peuple à appeler (oh-whoa vous)

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it
Whatcha parler combat, je ne l'entends vraiment
Cos you keep on fadin' out
Cos vous continuez à la sortie en fondu
You're not comin' through, whatcha gon' do? (gon' do?)
Vous n'êtes pas à venir à travers, whatcha gon 'faire? (Gon 'faire?)
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling? (oh)
De Whatcha parler combat, qui vous pensez que vous tromper? (Oh)
There's no way I'm hangin' out
Il n'y a pas moyen que je traîner
With someone like you, whatcha gon' do?
Avec quelqu'un comme vous, whatcha gon 'do?

It started when the fame and fans kept coming in
Il a commencé quand la renommée et les fans ont continué à venir en
And then you changed on us
Et puis vous avez changé sur nous
Then you told us you were cool and we were wrong
Ensuite, vous nous avez dit que vous étiez cool et nous avons eu tort
When I call you on the phone
Quand je vous appelle au téléphone
You act like you ain't home
Vous agissez comme vous est pas à la maison
Checkin' your caller ID
Vérification de votre identification de l'appelant
Now I've seen it all
Maintenant, je l'ai vu tout
Why you getting fake on me
Pourquoi vous faire faux sur moi

Know you gotta lot of problems
Sachez que tu dois beaucoup de problèmes
And you need to solve them
Et vous avez besoin de les résoudre
But it's not gonna be with me around (with me around, no-oh)
Mais il ne va pas être avec moi autour (avec moi autour, non-oh)

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it (no, oh)
Whatcha parler combat, je ne pas vraiment l'entendre (pas, oh)
Cos you keep on fadin' out
Cos vous continuez à la sortie en fondu
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Vous n'êtes pas à venir à travers, whatcha gon 'faire?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
De Whatcha parler combat, qui vous pensez que vous tromper?
There's no way I'm hangin' out (oh, oh)
Il n'y a pas moyen que je traîner (oh, oh)
With someone like you, whatcha gon' do?
Avec quelqu'un comme vous, whatcha gon 'do?

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it (what, what,
Whatcha bout parler, je ne pas vraiment l'entendre (ce qui, quoi,
what what)
quoi quoi)
Cos you keep on fadin' out
Cos vous continuez à la sortie en fondu
You're not comin' through, whatcha gon' do? (what)
Vous n'êtes pas à venir à travers, whatcha gon 'faire? (quelle)
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling? (no, oh)
De Whatcha parler combat, qui vous pensez que vous tromper? (Non, oh)
There's no way I'm hangin' out
Il n'y a pas moyen que je traîner
With someone like you, whatcha gon' do?
Avec quelqu'un comme vous, whatcha gon 'do?

Wish it be the same but I doubt that you could change
Souhait ce soit la même chose, mais je doute que vous pourriez changer
Cos you're caught up in your me, myself and I don't give a
Cos vous êtes pris dans votre moi, moi-même et je ne donne pas un
Cos I know we're not the ones to blame
Parce que je sais que nous ne sommes pas ceux à blâmer
But we had it goin on till you started doin' us wrong
Mais nous avions il goin jusqu'à ce que tu commencé à faire mal pour nous
I'm not trying to be a hater but your words are stuck
Je ne veux pas être un ennemi, mais vos mots sont coincés
I'm fed up and I had enough, oh-oh
Je marre et j'ai eu assez, oh-oh

Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha bout parler (oh oh)
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha bout parler (oh oh)
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Tell me
Dîtes-moi

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it (what you
Whatcha parler combat, je ne pas vraiment l'entendre (ce que vous
talkin bout?)
talkin bout?)
Cos you keep on fadin' out (keep fadin' out)
Cos vous continuez à la sortie en fondu (garder la sortie en fondu)
You're not comin' through, whatcha gon' do? (come on, no)
Vous n'êtes pas à venir à travers, whatcha gon 'faire? (Come on, non)
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
De Whatcha parler combat, qui vous pensez que vous tromper?
(Uh, huh, who you think you're foolin?)
(Euh, hein, qui vous pensez que vous êtes Foolin?)
There's no way I'm hangin' out
Il n'y a pas moyen que je traîner
With someone like you, whatcha gon' do?
Avec quelqu'un comme vous, whatcha gon 'do?
(Like you, what you gon' do?)
(Comme vous, ce que tu vas faire?)

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it (what you
Whatcha parler combat, je ne pas vraiment l'entendre (ce que vous
talkin bout?)
talkin bout?)
Cos you keep on fadin' out (keep fadin out)
Cos vous continuez à la sortie en fondu (garder fadin out)
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Vous n'êtes pas à venir à travers, whatcha gon 'faire?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
De Whatcha parler combat, qui vous pensez que vous tromper?
(What you talkin bout?)
(De quoi parlez vous?)
There's no way I'm hangin' out
Il n'y a pas moyen que je traîner
With someone like you, whatcha gon' do?
Avec quelqu'un comme vous, whatcha gon 'do?

Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
Whatcha talkin' bout
Whatcha parler combat
(Repeat to Fade)
(Répétez Fade)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P