Paroles de chanson et traduction BUCK-TICK - Dress

鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
Fingertips de rouge mince pour la sieste avec vous devant le miroir

その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
La main de blocage des lèvres pour montrer la faiblesse inattendue

あの日 君と約束を 交わした
Ce jour-là a signé un engagement avec vous

今は二人 想い出せずに
Sans deux mémoires maintenant

退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
Regarder par la fenêtre en écoutant le morceau ennuyeux
僕はドレスをまとい 踊って見せよう
J'essaie de montrer la danse vêtue d'une robe
狂ってるかい 教えて
Dites-moi paddle sont fous
いつか 風にさらわれてゆくだろう
Yuku Sera été enlevé quelque vent
今は二人 想い出せず
Sans deux mémoires maintenant
僕はなぜ 風の様に雲の様に
I Pourquoi comme les nuages ​​comme le vent
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
Pourquoi il n'y a pas de plume qui flotte dans le ciel
星の様に月の様に全て包む
Enveloppez tous comme la lune comme une étoile
あの夜へと沈む羽がない ああ
Oh il n'y a pas d'ailes pour couler cette nuit
忘れないで 愛あふれたあの日々
Chaque jour qui était plein d'amour ne pas oublier
君の顔も 想い出せずに
Sans également pas des souvenirs de votre visage
いつか 風にかき消されてゆくだろう
Yuku Sera été noyé au jour le vent
今は二人 想い出せず
Sans deux mémoires maintenant
僕はなぜ 風の様に雲の様に
I Pourquoi comme les nuages ​​comme le vent
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
Pourquoi il n'y a pas de plume qui flotte dans le ciel
星の様に月の様に全て包む
Enveloppez tous comme la lune comme une étoile
あの夜へと沈む羽がない ああ
Oh il n'y a pas d'ailes pour couler cette nuit
僕はなぜ 風の様に雲の様に
I Pourquoi comme les nuages ​​comme le vent
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
Pourquoi il n'y a pas de plume qui flotte dans le ciel
この愛もこの傷も懐かしい
Cet amour aussi nostalgique même cette faille
今は愛しくて痛みだす ああ
Ah out chère douleur maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P