Paroles de chanson et traduction Fightstar - We Apologise For Nothing

Re-write these words upon my grave
Re-écrire ces mots sur ma tombe
And look down on everything we've loved
Et regarder vers le bas sur tout ce que nous avons aimé
Loose lips sink ships and leaders
Loose lips sink navires et dirigeants
For this you need to lead us all.
Pour cela, vous devez nous conduire tous.

For every change that you've put down on me
Pour chaque changement que vous avez mis sur moi
I've re-read this stone a hundred times.
Je l'ai relu cette pierre une centaine de fois.

Would you stand over these shadows and embrace our history?
Voulez-vous rester sur ces ombres et embrasser notre histoire?

We apologise for nothing
Nous nous excusons pour rien
We apologise for nothing
Nous nous excusons pour rien
Take the world away from us but
Prenez le monde loin de nous, mais
We apologise for nothing.
Nous nous excusons pour rien.

If I could gather strength a final time
Si je pouvais rassembler ses forces une dernière fois
And dream up a war to end all wars
Et rêver une guerre pour mettre fin à toutes les guerres
Race lists and mist of vengeance
listes de courses et de la brume de la vengeance
I don't fear your movements anymore.
Je ne crains plus vos mouvements.

Lets celebrate this change in turning tides
Permet de célébrer ce changement dans la transformation des marées
This revolution won't be televised.
Cette révolution ne sera pas télévisée.

Would you stand over these shadows and embrace our history?
Voulez-vous rester sur ces ombres et embrasser notre histoire?

We apologise for nothing
Nous nous excusons pour rien
We apologise for nothing
Nous nous excusons pour rien
Take the world away from us but
Prenez le monde loin de nous, mais
We apologise for nothing.
Nous nous excusons pour rien.

Cut me out of all of this
Coupez-moi de tout cela
Cut me out of all of this you say
Coupez-moi de tout cela, vous dites
Just cut me out of all of this
Il suffit de couper moi de tout cela
Cut me out of all of this you say.
Coupez-moi de tout cela, vous dites.

Would you stand over these shadows and embrace our history?
Voulez-vous rester sur ces ombres et embrasser notre histoire?

We apologise for nothing
Nous nous excusons pour rien
Take the world away from us but
Prenez le monde loin de nous, mais
We apologise for nothing
Nous nous excusons pour rien
We apologise for nothing.
Nous nous excusons pour rien.

Floods Lyrics
inondations Lyrics
You can't all pretend
Vous ne pouvez pas tout faire semblant
That you don't know enough
Que vous ne savez pas assez
Enough to make sense
Assez pour donner un sens
All this will be gone
Tout cela aura disparu
And you can sink beneath
Et vous pouvez couler sous
The rapture we've spawned
Le ravissement que nous avons donné naissance à

What have we become
Que sommes-nous devenus

You know we don't have all the entire world
Vous savez que nous n'avons pas tous le monde entier
To make the floods seem still
Pour rendre les inondations semblent encore
You know we don't have all the entire world
Vous savez que nous n'avons pas tous le monde entier
To make the most of this
Pour tirer le meilleur parti de cette

Blood will bleed the blind
Le sang va saigner les aveugles
When the only thing diseased their lives
Lorsque la seule chose malade leur vie
Let not the sun their lives
Ne laissez pas le soleil leur vie
On the wrath of this inconvenient truth
Sur la colère de cette vérité qui dérange

What have we become
Que sommes-nous devenus

You know we don't have all the entire world
Vous savez que nous n'avons pas tous le monde entier
To make the floods seem still
Pour rendre les inondations semblent encore
You know we don't have all the entire world
Vous savez que nous n'avons pas tous le monde entier
To make the most of this
Pour tirer le meilleur parti de cette

Just smile like the idiots you are
Tout sourire comme les idiots que vous êtes

You know we don't have all the entire world
Vous savez que nous n'avons pas tous le monde entier
To make the floods seem still
Pour rendre les inondations semblent encore
You know we don't have all the entire world
Vous savez que nous n'avons pas tous le monde entier
To make the most of this
Pour tirer le meilleur parti de cette


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P