Paroles de chanson et traduction The Afters - Forty-Two

I came into this world to find a reason to live
Je suis venu dans ce monde pour trouver une raison de vivre
I came with nothing to give
Je suis venu avec rien à donner
Nothing I could offer, nothing I could ever do
Rien que je pouvais offrir, rien que je ne pourrais jamais faire

Before You set the stars up in the sky
Avant de définir les étoiles dans le ciel
You came and took me aside
Vous êtes venu et m'a pris à part
You told me I was part of the plan
Vous me dit que je faisais partie du plan
You told me I was Yours
Vous me dit que j'étais vôtre

Will You tell me what this life is all about?
Voulez-vous me dire ce que cette vie est tout au sujet?
Will You show me how to make my time here count?
Voulez-vous me montrer comment faire mon temps ici compte?
Will You lead the way onto the other side
Voulez-vous ouvrir la voie sur l'autre côté
'Cause I want to feel alive, 'cause I want to feel alive?
Parce que je veux me sentir en vie, parce que je veux me sentir en vie?

If I could only see right to the end
Si seulement je pouvais voir jusqu'à la fin
I'd know just where to begin
Je sais juste où commencer
I could put together all the little pieces
Je pourrais mettre en place tous les petits morceaux
You carry the world, You hold it in your hands
Vous portez le monde, vous tenez dans vos mains

It's all a part of your plan
Tout est une partie de votre plan
Show me how to love
Montrez-moi comment aimer
Won’t You help me find my way to You?
Ne vous aidera pas me trouver mon chemin pour vous?

Will You tell me what this life is all about?
Voulez-vous me dire ce que cette vie est tout au sujet?
Will You show me how to make my time here count?
Voulez-vous me montrer comment faire mon temps ici compte?
Will You lead the way onto the other side
Voulez-vous ouvrir la voie sur l'autre côté
'Cause I want to feel alive, 'cause I want to feel alive?
Parce que je veux me sentir en vie, parce que je veux me sentir en vie?

There's a place for us
Il y a une place pour nous
The perfect place for us
L'endroit idéal pour nous
There's a place for us
Il y a une place pour nous
The perfect place
L'endroit parfait

Will You tell me what this life is all about?
Voulez-vous me dire ce que cette vie est tout au sujet?
Will You show me how to make my time here count?
Voulez-vous me montrer comment faire mon temps ici compte?
Will You lead the way onto the other side
Voulez-vous ouvrir la voie sur l'autre côté
'Cause I want to feel alive, 'cause I want to feel alive?
Parce que je veux me sentir en vie, parce que je veux me sentir en vie?
Yeah, yeah...
Yeah Yeah...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P