Paroles de chanson et traduction JT Hodges - My Side Of The Story

Cold wind blows, I am shivering
vent souffle froid, je tremble
My body? aches as my heart is breaking
Mon corps? courbatures que mon cœur se brise
Why is life making me hollow?
Pourquoi la vie me rend creuse?
Why is happiness casting me in the shadows?
Pourquoi le bonheur me jetait dans l'ombre?
In the shadows.
Dans l'ombre.

Hold on, dont turn and walk away
Attendez, ne pas tourner et à pied
Save me
Sauve-moi
And I cried these words but nobody came
Et je pleurais ces paroles, mais personne ne est venu

Im all alone, running scared
Im tout seul, en cours d'exécution peur
Losing my way in the dark
Perdre mon chemin dans l'obscurité
I tried to get up, stand on a prayer
J'ai essayé de se lever, se tenir debout sur une prière
But I keep crashing down hard
Mais je continue à écraser dur
This is my side of the story
Ceci est mon côté de l'histoire
Only my side of the story
Seul mon côté de l'histoire
Nobody cares, nobodys? there, no one will hear
Personne ne se soucie, nobodys? là, personne ne vous entendra
My side of the story
Mon côté de l'histoire

Emptiness its all around me
Emptiness son tout autour de moi
I try to catch my breath
Je tente de reprendre mon souffle
I barely survive and I
Je survis à peine et je
Cant go on and I come undone
Cant go sur et je Come Undone
and theres Nothing? left in me
et Il n'y a rien? en moi

Hold on, dont turn and walk away
Attendez, ne pas tourner et à pied
save me
sauve-moi
And I cried these words but nobody came
Et je pleurais ces paroles, mais personne ne est venu

Im all alone, running scared
Im tout seul, en cours d'exécution peur
Losing my way in the dark
Perdre mon chemin dans l'obscurité
I tried to get up, stand on a prayer
J'ai essayé de se lever, se tenir debout sur une prière
But I keep crashing down hard
Mais je continue à écraser dur
This is my side of the story
Ceci est mon côté de l'histoire
Only my burden to bear
Seul mon fardeau à supporter
Nobody cares, nobodys there, no one will hear
Personne ne se soucie, nobodys là, personne ne vous entendra

As I fall down
Comme je tombe
As I fall in
Comme je tombe

And I cried these words but nobody came
Et je pleurais ces paroles, mais personne ne est venu

Im all alone, running scared
Im tout seul, en cours d'exécution peur
Losing my way in the dark
Perdre mon chemin dans l'obscurité
I tried to get up, stand on a prayer
J'ai essayé de se lever, se tenir debout sur une prière
But I keep crashing down hard
Mais je continue à écraser dur
This is my side of the story
Ceci est mon côté de l'histoire
Only my side of the story
Seul mon côté de l'histoire
My side of the story
Mon côté de l'histoire
Only My burden to bear
Seul mon fardeau à supporter
Nobody cares, nobodys there no one will hear
Personne ne se soucie, nobodys il n'entendront
My side of the story
Mon côté de l'histoire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P