Paroles de chanson et traduction Avril Lavigne - Bitchin' Summer

"Bitchin' Summer"
"Bitching Summer"

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Everyone is waitin' on the bell
Tout le monde est en attente sur la cloche
A couple seconds, we'll be raisin' hell.
Quelques secondes, nous serons élever l'enfer.
The sun is shinin' down, school is finally out.
Le soleil brille vers le bas, l'école est enfin sorti.
Nothin' matters, so we might as well.
Rien importe, nous pourrions aussi bien.

Everybody's bakin' in the sun,
Tout le monde est la cuisson dans le soleil,
Come and party, do it while we're young.
Venez partie, faites-le pendant que nous sommes jeunes.
Move your body, when you hear the drum.
Bouge ton corps, quand vous entendez le tambour.
SO PUT YOUR HANDS UP!
METTEZ VOS MAINS SO UP!

It's gonna be a bitchin' summer,
Ça va être un été râler,
We'll be livin' fast, kickin' ass together
Nous allons vivre vite, botter le cul ensemble
Like high school lovebirds
Comme tourtereaux du secondaire
Gonna have a blast make it last forever
Va avoir un souffle le faire durer pour toujours
I'll pick you up at the liquor store
Je vais te chercher au magasin d'alcool
Hurry up, we can fit one more.
Dépêchez-vous, nous pouvons adapter un de plus.
It's now or never
C'est maintenant ou jamais
It's gonna gonna be, be a bitchin' summer.
Ça va va être, être un râler été.
Bitchin' summer
bitching été
Bitchin' summer
bitching été

Throwin' empty bottles in the fire
Lancer des bouteilles vides dans le feu
Whiskey's got us singin' like a choir
Whiskey de entre nous ont chanter comme une chorale
We're all gonna run, when the police come.
Nous allons tous courir, quand la police arrive.
But in the moment we are so alive.
Mais en ce moment, nous sommes si vivant.

Everybody's bakin' in the sun,
Tout le monde est la cuisson dans le soleil,
Come and party, do it while we're young.
Venez partie, faites-le pendant que nous sommes jeunes.
Move your body, when you hear the drum.
Bouge ton corps, quand vous entendez le tambour.
SO PUT YOUR HANDS UP!
METTEZ VOS MAINS SO UP!

It's gonna be a bitchin' summer,
Ça va être un été râler,
We'll be livin' fast, kickin' ass together
Nous allons vivre vite, botter le cul ensemble
Like high school lovebirds
Comme tourtereaux du secondaire
Gonna have a blast make it last forever
Va avoir un souffle le faire durer pour toujours
I'll pick you up at the liquor store
Je vais te chercher au magasin d'alcool
Hurry up, we can fit one more.
Dépêchez-vous, nous pouvons adapter un de plus.
It's now or never
C'est maintenant ou jamais
It's gonna gonna be be a bitchin' summer.
Ça va va être un été râler.
Oh, bitchin' summer
Oh, été râler
Bitchin' summer
bitching été

Right right right near the beach
Droite droite droite près de la plage
The party don't stop
Le parti ne vous arrêtez pas
If we don't get harassed by the mother fuckin' cops
Si nous ne sommes pas harcelés par la mère putain flics
Quarter tank of gas
réservoir de quartier de gaz
About a half a pack
Environ un demi-paquet
My cellphone's dyin' but there's no turnin' back
Mon téléphone portable de mourir, mais il n'y a pas de retour en arrière
I can feel the breeze
Je peux sentir la brise
Steerin' with my knees
Volant avec mes genoux
Drummin' on the dashboard
Drumming sur le tableau de bord
Bumpin' to the beat
Supplantation au rythme
Hit the windshield wipers
Frappez les essuie-glaces
Searchin' for my lighter
A la recherche de mon briquet
I gotta get right before this all-nighter
Je dois obtenir juste avant cette nuit blanche

It's gonna be a bitchin' summer,
Ça va être un été râler,
We'll be livin' fast, kickin' ass together
Nous allons vivre vite, botter le cul ensemble
Like high school lovebirds
Comme tourtereaux du secondaire
Gonna have a blast make it last forever
Va avoir un souffle le faire durer pour toujours
I'll pick you up at the liquor store
Je vais te chercher au magasin d'alcool
Hurry up, we can fit one more.
Dépêchez-vous, nous pouvons adapter un de plus.
It's now or never
C'est maintenant ou jamais
It's gonna gonna be be a bitchin' summer.
Ça va va être un été râler.
Oh, bitchin' summer
Oh, été râler
Oh, bitchin' summer
Oh, été râler

Pick you up if you up at the liquor store
vous chercher si vous au magasin d'alcool
Hurry up, we can fit one more.
Dépêchez-vous, nous pouvons adapter un de plus.
It's now or never
C'est maintenant ou jamais
It's gonna gonna be be a bitchin' summer
Ça va va être un été râler


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P