Paroles de chanson et traduction The Smiths - You've Got Everything Now

As merry as the days were long
Comme joyeux que les journées étaient longues
I was right and you were wrong
J'avais raison et vous aviez tort

Back at the old gray school
Retour à l'ancienne école gris
I would win and you would lose
Je gagnerais et vous perdrais

But you've got everything now
Mais vous avez tout maintenant
You've got everything now
Vous avez tout maintenant
And what a terrible mess I've made of my life
Et quel terrible gâchis que je l'ai fait de ma vie
Oh, what a mess I've made of my life
Oh, quel gâchis j'ai fait de ma vie

No, I've never had a job
Non, je ne l'ai jamais eu un emploi
Because I've never wanted one
Parce que je ne l'ai jamais voulu un
I've seen you smile
Je vous ai vu sourire
But I've never really heard you laugh
Mais je ne l'ai jamais vraiment entendu rire

So who is rich and who is poor?
Alors, qui est riche et qui est pauvre?
I cannot say, oh
Je ne peux pas dire, oh

You are your mother's only son
Vous êtes le seul fils de votre mère
And you're a desperate one, oh
Et vous êtes désespéré, oh

But I don't want a lover
Mais je ne veux pas un amant
I just want to be seen, oh
Je veux juste être vu, oh
In the back of your car
À l'arrière de votre voiture

A friendship sadly lost?
Une amitié a malheureusement perdu?
Well this is true and yet, it's false, oh
Eh bien cela est vrai, et pourtant, il est faux, oh

But did I ever tell you, by the way?
Mais ai-je jamais vous dire, par le chemin?
I never did like your face, oh
Je n'ai jamais comme votre visage, oh

But you've got everything now
Mais vous avez tout maintenant
You've got everything now
Vous avez tout maintenant
And what a terrible mess I've made of my life
Et quel terrible gâchis que je l'ai fait de ma vie
Oh, what a mess I've made of my life
Oh, quel gâchis j'ai fait de ma vie

No, I've never had a job
Non, je ne l'ai jamais eu un emploi
Because I'm too shy
Parce que je suis trop timide
I've seen you smile
Je vous ai vu sourire
But I've never really heard you laugh
Mais je ne l'ai jamais vraiment entendu rire

So who is rich and who is poor
Alors, qui est riche et qui est pauvre
I cannot say, oh, oh
Je ne peux pas dire, oh, oh

You are your mother's only son
Vous êtes le seul fils de votre mère
And you're a desperate one, oh
Et vous êtes désespéré, oh

But I don't want a lover
Mais je ne veux pas un amant
I just want to be tied, oh
Je veux juste être lié, oh
To the back of your car
Pour l'arrière de votre voiture
To the back of your car
Pour l'arrière de votre voiture
To the back of your car
Pour l'arrière de votre voiture
To the back of your car
Pour l'arrière de votre voiture
The back of your car
L'arrière de votre voiture
To the back of your car, oh
Pour l'arrière de votre voiture, oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P