Paroles de chanson et traduction Ariana Grande - Jason's Song (Give It Away)

Yeah, you really tried
Ouais, vous avez vraiment essayé
But I was planted all the lies you told me, oh
Mais je suis planté tous les mensonges que vous me disiez, oh
All the shit you've done
Toute la merde que vous avez fait
You can't outrun the way you understand me
Vous ne pouvez pas dépasser la façon dont vous me comprenez

You acted like you bought me at a bargain sale
Vous avez agi comme vous me acheté lors d'une vente de négocier
You don't even care
Vous ne vous souciez même pas
You focused your frustration on a small detail
Vous concentrez votre frustration sur un petit détail
Blew it out of scale, like my ponytail
Blew hors d'échelle, comme ma queue de cheval

When you don't want to see the girl I want to be
Lorsque vous ne voulez pas voir la fille que je veux être
Then why, then why should I listen
Alors, pourquoi, alors pourquoi devrais-je écouter
If you don't want to do the things I need from you
Si vous ne voulez pas faire les choses que je dois de vous
Goodbye, goodbye
Au revoir au revoir
Cause I gave it away, I gave it away, I gave it away
Parce que je l'ai donné, je l'ai donné, je l'ai donné
And I'm taking it right back
Et je prends le droit de retour

I'm no blow up doll, no free-for-all
Je ne suis pas coup jusqu'à poupée, pas tous les free-for-
No slave to your decision, ooh
Aucun esclave à votre décision, ooh
Gotta find a way to break the spell
Je dois trouver un moyen de briser le sort
To get the hell away from those who block my vision
Pour obtenir l'enfer loin de ceux qui bloquent ma vision

You used me as a fragment of your grand design, hey
Vous me utilisé comme un fragment de votre grand dessein, hé
And you, you don't get to put me on your bottom line
Et vous, vous ne recevez pas de me mettre sur votre ligne de fond
You don't get what's mine, and I'm doing fine
Vous ne recevez pas ce qui est le mien, et je vais bien

Said you don't want to see the girl I want to be
Dit que vous ne voulez pas voir la fille que je veux être
Then why, then why would I listen?
Alors, pourquoi, alors pourquoi devrais-je écouter?
You don't want to do the things I need from you
Vous ne voulez pas faire les choses que je dois de vous
Goodbye, goodbye
Au revoir au revoir
I gave it away, I gave it away, I gave it away
Je lui ai donné suite, je l'ai donné, je l'ai donné
I'm taking it right back, baby
Je prends le droit de retour, bébé

When you don't want to see the girl I want to be
Lorsque vous ne voulez pas voir la fille que je veux être
Then why, then why should I listen
Alors, pourquoi, alors pourquoi devrais-je écouter
If you don't want to do the things I need from you
Si vous ne voulez pas faire les choses que je dois de vous
Goodbye, goodbye
Au revoir au revoir
Cause I gave it away, I gave it away, I gave it away
Parce que je l'ai donné, je l'ai donné, je l'ai donné
I'm taking it right back
Je prends le droit de retour
I'm taking it right back, baby
Je prends le droit de retour, bébé
I'm taking it right back
Je prends le droit de retour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P