Paroles de chanson et traduction Shawn Mendes - Roses

It's not that I'm afraid I'm not enough for her
Il est pas que je crains que je ne suis pas assez pour elle
It's not that I can't find the words to say
Il est pas que je ne peux pas trouver les mots pour le dire
But when she's with him, she seems happier
Mais quand elle est avec lui, elle semble plus heureux
And I don't want to take that away
Et je ne veux pas l'enlever

How many times can I see your face?
Combien de fois puis-je voir votre visage?
How many times will you walk away?
Combien de fois allez-vous à pied?
I just have to let you know
Je dois juste vous faire savoir

I'm not tryna start a fire with this flame
Je ne suis pas commencer tryna un feu avec cette flamme
But I'm worried that your heart might feel the same
Mais je crains que votre cœur pourrait ressentir la même chose
And I have to be honest with you baby
Et je dois être honnête avec toi bébé
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Dites-moi si je me trompe, et cela est fou
But I got you this rose
Mais je vous ai obtenu cette rose
And I need to know
Et je dois savoir
Will you let it die or let it grow?
Voulez-vous laisser mourir ou laisser grandir?
Die or let it go?
Die ou le laisser aller?

It's not that I don't care about the love you have
Non pas que je ne me soucie pas de l'amour que vous avez
It's not that I don't want to see you smile
Il est pas que je ne veux pas te voir sourire
But there's no way that he can feel the same
Mais il n'y a aucun moyen qu'il peut ressentir la même chose
Cause when I think of you my mind goes wild
Parce que quand je pense à toi mon esprit se déchaîne

How many times can I see your face?
Combien de fois puis-je voir votre visage?
How many times will you walk away?
Combien de fois allez-vous à pied?
I just have to let you know
Je dois juste vous faire savoir

I'm not tryna start a fire with this flame
Je ne suis pas commencer tryna un feu avec cette flamme
But I'm worried that your heart might feel the same
Mais je crains que votre cœur pourrait ressentir la même chose
And I have to be honest with you baby
Et je dois être honnête avec toi bébé
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Dites-moi si je me trompe, et cela est fou
But I got you this rose
Mais je vous ai obtenu cette rose
And I need to know
Et je dois savoir
Will you let it die or let it grow?
Voulez-vous laisser mourir ou laisser grandir?
Die or let it go?
Die ou le laisser aller?

You can tell me stop if you already know
Vous pouvez me dire arrêter si vous connaissez déjà
Though I'm not sure my heart can take it
Bien que je ne suis pas sûr que mon cœur peut prendre
But the look on your face says don't let me go
Mais le regard sur votre visage dit ne me laisse pas aller

I'm not tryna start a fire with this flame
Je ne suis pas commencer tryna un feu avec cette flamme
But I'm worried that your heart might feel the same
Mais je crains que votre cœur pourrait ressentir la même chose
And I have to be honest with you baby
Et je dois être honnête avec toi bébé
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Dites-moi si je me trompe, et cela est fou
But I got you this rose
Mais je vous ai obtenu cette rose
And I need to know
Et je dois savoir
Will you let it die or let it go?
Voulez-vous laisser mourir ou laisser aller?

I'm not tryna start a fire with this flame
Je ne suis pas commencer tryna un feu avec cette flamme
But I'm worried that your heart might feel the same
Mais je crains que votre cœur pourrait ressentir la même chose
And I have to be honest with you baby
Et je dois être honnête avec toi bébé
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Dites-moi si je me trompe, et cela est fou
But I got you this rose
Mais je vous ai obtenu cette rose
And I need to know
Et je dois savoir
Will you let it die or let it go?
Voulez-vous laisser mourir ou laisser aller?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P