Paroles de chanson et traduction Ariana Grande - In My Head

Here's the thing
Voici la chose
You’re in love with a version of a person that you've
Vous êtes amoureux d'une version d'une personne que vous avez
created in your head
créé dans ta tête
That you are trying to but cannot fix
que vous essayez mais que vous ne pouvez pas réparer
Uh, the only thing you can fix is yourself
Euh, la seule chose que tu peux réparer c'est toi-même
I love you, this has gone on way too long
Je t'aime, ça dure depuis trop longtemps
Enough is enough
trop c'est trop
I'm two blocks away, I’m coming over
Je suis deux pâtés de maisons, je viens
Painted a picture, I thought I knew you well
J'ai peint une image, je pensais bien te connaître
I got a habit of seeing what isn't there
J'ai l'habitude de voir ce qui n'existe pas
Caught in the moment, tangled up in your sheets
Pris dans le moment, emmêlé dans vos draps
When you broke my heart, I said you only wanted half of me
Quand tu m'as brisé le coeur, j'ai dit que tu ne voulais que la moitié de moi
My imagination's too creative
Mon imagination est trop créative
They see demon, I see angel (angel) angel
Ils voient démon, je vois ange (ange) ange
Without a halo, wingless angel
Sans auréole, ange sans ailes
Falling, falling, but I never thought you'd leave me
Tomber, tomber, mais je n'aurais jamais pensé que tu me quitterais
Falling, falling, needed something to believe in, oh
Tomber, tomber, avait besoin de quoi croire, oh
I thought you were the one
Je pensais que c'était toi
But it was all in my head
Mais tout était dans ma tête
It was all in my head (Skrrt, skrrt)
Tout était dans ma tête (Skrrt, skrrt)
Yeah, look at you, boy, I invented you
Ouais, regarde toi, mon garçon, je t'ai inventé
Your Gucci tennis shoes runnin' from your issues
Vos chaussures de tennis Gucci partant de vos problèmes
Cardio good for the heart (For the heart)
Cardio bon pour le coeur (pour le coeur)
I figure we can work it out, hmm
Je suppose que nous pouvons y arriver, hmm
Painted a picture, I thought I drew you well
J'ai peint un tableau, je pensais bien t'avoir dessiné
I had a vision of seeing what isn't there
J'ai eu une vision de voir ce qui n'est pas là
Caught in the moment, tangled up in your sheets
Pris dans le moment, emmêlé dans vos draps
When you broke my heart, said you only wanted half of me
Quand tu m'as brisé le coeur, tu ne voulais que la moitié de moi
My imagination's too creative
Mon imagination est trop créative
They see Cain and I see Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
Ils voient Caïn et je vois Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
(Abel)
(Abel)
I know you're able, willin’ and able
Je sais que tu es capable, désireux et capable
Falling, falling, but I thought that you would need me
Tomber, tomber, mais je pensais que tu aurais besoin de moi
Falling, falling, needed something to believe in, oh
Tomber, tomber, avait besoin de quoi croire, oh
I thought that you were the one
Je pensais que c'était toi
But it was all in my head
Mais tout était dans ma tête
It was all in my head (Skrrt, skrrt)
Tout était dans ma tête (Skrrt, skrrt)
Yeah, look at you, boy, I invented you
Ouais, regarde toi, mon garçon, je t'ai inventé
Your Gucci tennis shoes runnin' from your issues
Vos chaussures de tennis Gucci partant de vos problèmes
Cardio good for the heart (For the heart)
Cardio bon pour le coeur (pour le coeur)
I figure we can work it out, hmm
Je suppose que nous pouvons y arriver, hmm
Wanted you to grow, but, boy, you wasn’t budding
Je voulais que tu grandisses, mais, mon garçon, tu n'étais pas en herbe
Everything you are made you everything you aren't
Tout ce que vous êtes fait vous tout ce que vous n'êtes pas
I saw your potential without seein' credentials (-entials)
J'ai vu votre potentiel sans voir les informations d'identification
Maybe that's the issue (Yeah, yeah)
Peut-être que c'est le problème (ouais, ouais)
Said maybe that’s the issue, ah
Dit que c'est peut-être le problème, ah
Can't hold that shit against you, ah
Je ne peux pas tenir cette merde contre toi, ah
Guess I did it to myself, yeah
Je suppose que je l'ai fait moi-même, oui
Thought you were somebody else, you
Je pensais que tu étais quelqu'un d'autre, toi
Thought you were somebody else, you (You)
Je pensais que vous étiez quelqu'un d'autre, vous (vous)
Thought you were somebody else, you
Je pensais que tu étais quelqu'un d'autre, toi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P