Paroles de chanson et traduction Edison Glass - Children In The Street

Children in the street...
Les enfants de la rue ...
Children in the street...
Les enfants de la rue ...
There's more than enough to feed this world
Il est plus que suffisant pour nourrir le monde
We close our eyes and choke on opulence
Nous fermons les yeux et étouffent l'opulence
Climb the hill of suffering
Montez la colline de la souffrance
Walk the road of change, we can
Marcher sur le chemin du changement, nous pouvons
(Will anyone ever care)
(Est-ce que quiconque jamais soins)
(About anyone besides themselves?)
(À propos de personne d'autre que lui-même?)
We are the slaves of humanity
Nous sommes les esclaves de l'humanité
Forget about what we need
Oubliez ce que nous avons besoin
It's only what we think we need
C'est seulement ce que nous pensons avoir besoin
We are the cursed of the human race
Nous sommes le maudit de la race humaine
Even though we have it all
Même si nous avons tout
All we want is that bigger place
Tout ce que nous voulons, c'est que plus grande place
"Don't close your eyes, we won't be ignored
"Ne fermez pas vos yeux, nous ne seront pas ignorés
Don't turn away, we won't go away"
Ne vous détournez pas, nous n'irons pas loin "
We are the slaves of humanity
Nous sommes les esclaves de l'humanité
Forget about what we need
Oubliez ce que nous avons besoin
It's only what we think we need
C'est seulement ce que nous pensons avoir besoin
We are the cursed of the human race
Nous sommes le maudit de la race humaine
Even though we have it all
Même si nous avons tout
All we want is that bigger place
Tout ce que nous voulons, c'est que plus grande place
We are the slaves of humanity
Nous sommes les esclaves de l'humanité
Forget about what we need
Oubliez ce que nous avons besoin
Will anyone ever care?
Est-ce que quelqu'un de plus important?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P