Paroles de chanson et traduction Engelbert Humperdinck - I Never Said Goodbye

She cried and walked away just yesterday
Elle a pleuré et s'est éloigné hier
And like a fool, I let her go
Et comme un imbécile, je la laisse aller
We had a silly fight the night before
Nous avons eu une bagarre ridicule la veille
I never said "I love you so"
Je n'ai jamais dit "Je t'aime tellement"
I wept all day and then I got the call
J'ai pleuré toute la journée et puis j'ai reçu l'appel
"Would you please come to see your wife"
"Voulez-vous s'il vous plaît venez voir votre femme"
"Something has happened and it's very grave"
"Quelque chose s'est passé et c'est très grave"
"We cannot save the lady's life"
"Nous ne pouvons pas sauver la vie de la dame"

No, I never said goodbye and I never really told her
Non, je n'ai jamais dit au revoir et je n'ai jamais vraiment dit à son
Just how much she meant to me
À quel point elle comptait pour moi
No, I never said goodbye, now it's too late
Non, je n'ai jamais dit au revoir, maintenant c'est trop tard
And she's just a memory
Et elle est juste une mémoire
How can I go on
Comment puis-je aller sur
Now that girl is gone
Maintenant, cette fille a disparu
I will know, until I die
Je sais, jusqu'à ce que je meure
I never said goodbye
Je n'ai jamais dit au revoir

Her perfume lingers all around me now
Son parfum s'attarde tout autour de moi maintenant
A pair of shoes lie on the floor
Une paire de chaussures de s'allonger sur le sol
The bed unmade, where just last night, she laid
Le lit défait, où la nuit dernière, elle a posé
I cannot say I closed the door
Je ne peux pas dire que j'ai fermé la porte
A shopping list of things she'll never buy
Une liste d'achats de choses qu'elle ne serai jamais acheter
An apron lyin' on the chair
Un tablier mens "sur la chaise
Is that her laugh I hear out in the hall
Est-ce que son rire que j'entends dans le couloir
I turn and call, but she's not there
Je me retourne et appeler, mais elle n'est pas là

No, I never said goodbye
Non, je n'ai jamais dit au revoir
And I never really told her just how much she meant to me
Et je n'ai jamais vraiment lui ai dit à quel point elle comptait pour moi
No, I never said goodbye
Non, je n'ai jamais dit au revoir
Now it's too late and she's just a memory
Maintenant il est trop tard et elle est juste une mémoire
How can I go on
Comment puis-je aller sur
Now that girl is gone
Maintenant, cette fille a disparu
I will know, until I die
Je sais, jusqu'à ce que je meure
I never said goodbye
Je n'ai jamais dit au revoir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Engelbert Humperdinck - I Never Said Goodbye vidéo:
P