Paroles de chanson et traduction Fabio Concato - Buonanotte A Te

buona notte amore
amour bonne nuit
che sei così lontano,
vous êtes si loin,
che questo canto voli sopra il mare e sopra tutte le città
ce morceau vols sur la mer et sur toutes les villes
così leggero sulle strade
si léger sur la route
come una brezza e sappia dove andare
comme une brise et sait où aller
e una carezza lascia un po' socchiusa
une caresse et laisse un peu 'entrouverte
e arriverà
et de la volonté
buona notte amore
amour bonne nuit
che dormi così poco
que si peu de sommeil
e lo so bene non è per il caldo
et je sais que ce n'est pas la chaleur
è che non sono lì con te
c'est qu'ils sont là avec vous
e avrai una luce nella stanza
et vous avez une lumière dans la chambre
e come me nel cuore una speranza di
et comme je l'espère, au cœur de
rivederti quando fa mattino e non partire più
vous voyez quand c'est le matin et pas de démarrage plus

buona notte amore mio lontano ti arriva questo canto
ma bonne nuit de l'amour on s'éloigne de cette chanson
o forse dormi già
ou peut-être déjà dormir
più che sei distante e più che ti amo
vous êtes plus lointaine et que Je t'aime

tra le montagne e il mare buona notte a te
entre les montagnes et la mer, bonne nuit à vous

buona notte amore
amour bonne nuit
le vedi le mie stelle
vous voyez mes étoiles
se vuoi provare guarda verso genova io sono un po' più in su
si vous voulez essayer de regarder genova je suis un peu plus "
e non mi riesce di contarle così vicine che potrei toccarle
et je ne peux pas les compter si près que je pouvais toucher
ma la più bella, la più luminosa l'ho lasciata già
mais le meilleur, le plus brillant que j'ai déjà quitté
buona notte amore mio lontano
bonne nuit mon amour loin
ti arriva questo canto
vous obtenez cette chanson
o forse dormi già
ou peut-être déjà dormir
e più che sei distante e più che ti amo
et plus de six ans et plus lointain que Je t'aime
tra le montagne e il mare buona notte a te
entre les montagnes et la mer, bonne nuit à vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P