Paroles de chanson et traduction Frazey Ford - Blue Streak Mama

I was just busy
J'étais occupé
Talking to blue streak mama
Parler à maman blue streak
I was talking to blue streak
Je parlais à une raie bleue

I was just busy
J'étais occupé
Talking to blue streak mama
Parler à maman blue streak
I was talking to blue streak
Je parlais à une raie bleue

Lord up above, can you hear me, I been so tired, I been so tired
Seigneur au-dessus, vous m'entendez, je été si fatigué, j'avais été si fatigué
Lord up above, can you hear me, I been so tired
Seigneur au-dessus, vous m'entendez, je n'ai été si fatigué
There was a part of me, that wanted out of a situation
Il y avait une partie de moi, qui voulait sortir d'une situation
But you know, wuh ho, I couldn't let go
Mais vous savez, wuh ho, je ne pouvais pas laisser passer
There was a part of me, that wanted out of a situation
Il y avait une partie de moi, qui voulait sortir d'une situation
But you know, wuh ho, I couldn't let go
Mais vous savez, wuh ho, je ne pouvais pas laisser passer

I was just busy
J'étais occupé
Talking to blue streak mama
Parler à maman blue streak
I was talking to blue streak
Je parlais à une raie bleue

I was just busy
J'étais occupé
Talking to blue streak mama
Parler à maman blue streak
I was talking to blue streak
Je parlais à une raie bleue

There I go now, I been thinking about you baby, thinking about you
Là je vais maintenant, je pense à toi bébé, penser à toi

There I go now, I been thinking about you baby
Là je vais maintenant, je pense à toi bébé
No I can't get used, to the change in you
Non, je ne peux pas m'habituer à ce changement en vous
I tried to bend, and then, I think I might break
J'ai essayé de plier, puis, je pense que je pourrais casser
No I can't get used, to the to the change in you
Non, je ne peux pas m'habituer, à l'au changement en vous
I tried to bend, and then, I think I might break
J'ai essayé de plier, puis, je pense que je pourrais casser

Why does it tumble, why does it fall
Pourquoi faut-il s'écrouler, pourquoi ne pas tomber
Think you got something, you got nothing at all
Pensez-vous quelque chose, tu n'as rien du tout
nothing at all, nothing at all
rien du tout, rien du tout
Why does it tumble, why does it fall
Pourquoi faut-il s'écrouler, pourquoi ne pas tomber
Think you got something, you got nothing at all
Pensez-vous quelque chose, tu n'as rien du tout
nothing at all, nothing at all
rien du tout, rien du tout

No I can't get used, to the to the change in you
Non, je ne peux pas m'habituer, à l'au changement en vous
I tried to bend to bend, but then, I think I might break
J'ai essayé de se plier à plier, mais ensuite, je pense que je pourrais casser
No I can't get used, to the the change in you
Non, je ne peux pas m'habituer à ce changement en vous
I tried to bend to bend, and then, I couldn't let go
J'ai essayé de se plier à plier, et puis, je ne pouvais pas lâcher

I was just busy
J'étais occupé
I was just busy
J'étais occupé
I was just busy
J'étais occupé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P