Paroles de chanson et traduction 2 Much - If You Were Mine

(Marcel:)
(Marcel :)
Since you been with him
Puisque vous eu avec lui
It's hard to ignore
Il est difficile d'ignorer
That I barely ever see you smiling anymore
Que j'ai à peine jamais te voir sourire plus
He talks to you
Il parle de vous
Any old kind of way
Toute forme ancienne de manière
For the life of me
Pour la vie de moi
I don't know what's making you stay
Je ne sais pas ce qui te fait rester

And I heard that yall be going to the movies dutch
Et j'ai entendu dire que yall être aller au cinéma néerlandais
And he play it to the left when yall be at the club
Et il joue à gauche lorsque yall être au club
Girl just how long before u finally wake up
Fille combien de temps avant de finalement se réveiller u
And say enoughs enough (ooh ohhhh)
Et dire assez enoughs (ooh ohhhh)

(Myles:)
(Myles :)
If you were mine shawty
Si vous étiez moi chérie
I'd keep you fly shawty
Je garderais vous volez shawty
You should be with me
Vous devriez être avec moi
I could tell that he
Je pourrais dire qu'il
Don't even try shawty
N'essayez même pas chérie
He's playing games shawty
Il joue des jeux chérie
You need a change shawty
Vous avez besoin d'un changement shawty
You should be with me
Vous devriez être avec moi
You would be happy
Vous seriez heureux

(Marcel:)
(Marcel :)
If you were mine
Si tu étais à moi

(Marcel:)
(Marcel :)
Whatcha doing with
Whatcha faire avec
A wannabe baller
Une cuillère wannabe
Always talking big
Parle toujours grand
But he ain't doing nothing for ya
Mais il ne fait rien pour toi
You deserve better girl you know you do
Vous méritez mieux fille que vous savez que vous faites
So why you let this dude run all over you
Alors, pourquoi vous laissez ce mec courir partout vous

The fact that you can't trust him got you feelin stress
Le fait que vous ne pouvez pas lui faire confiance qu'il vous faut ressens le stress
And you don't have to put up with all this foolishness
Et vous n'avez pas à supporter tout cette folie
(no you don't)
(Pas vous n'avez pas)
Girl just how long before u finally wake up
Fille combien de temps avant de finalement se réveiller u
And say enoughs enough (ohhhh)
Et dire assez enoughs (ohhhh)

(Myles:)
(Myles :)
If you were mine shawty
Si vous étiez moi chérie
I'd keep you fly shawty
Je garderais vous volez shawty
(Marcel- I will keep you fly)
(Marcel-je vous tiendrai voler)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
I could tell that he
Je pourrais dire qu'il
Don't even try shawty
N'essayez même pas chérie
(Marcel-He don't even try)
(Marcel-il n'essaie même pas)
He's playing games shawty
Il joue des jeux chérie
You need a change shawty
Vous avez besoin d'un changement shawty
(Marcel-You need a change)
(Marcel-vous besoin d'un changement)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
You would be happy
Vous seriez heureux
(Marcel-If you were mine )
(Marcel-Si tu étais mienne)

(Myles:)
(Myles :)
If you were mine shawty
Si vous étiez moi chérie
I'd keep you fly shawty
Je garderais vous volez shawty
(Marcel-I'd keep you fly)
(Marcel-vous garder I'd voler)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
I could tell that he
Je pourrais dire qu'il
Don't even try shawty
Ne sont même pas essayez shawty
(Marcel-He don't even try)
(Marcel-il n'essaie même pas)
He playing games shawty
Il joue des jeux chérie
You need a change shawty
Vous avez besoin d'un changement shawty
(Marcel-nooooohhh)
(Marcel-nooooohhh)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
You will be happy
Vous serez heureux
(Marcel- If you were mine
(Marcel-Si tu étais à moi

(Marcel:)
(Marcel :)
You will never have to worry about playing mind games with me
Vous n'aurez jamais à vous soucier de jouer à des jeux d'esprit avec moi
I would give you all the attention that you need
Je voudrais vous donner toute l'attention que vous avez besoin
If you were mine
Si tu étais à moi

(Myles:)
(Myles :)
I would have you shining
Je vous aurais brille
I would have you ballin
Je voudrais que vous ballin
(Marcel-ooooh oooh oooh)
(Marcel-oooh oooh ooooh)
I would have you smiling every time you see im callin
Je vous aurais sourire chaque fois que vous voyez im callin
And I wouldn't be screaming on you
Et je ne serais pas crier sur vous
(Marcel-noooo)
(Marcel-noooon)
Wouldn't be cheating on you
Ne serait pas tricher sur vous
No matter what we go through
Peu importe ce que nous traversons

(Marcel:) (If you were mine)
(Marcel :) (Si tu étais mienne)

(Myles:)
(Myles :)
If you were mine shawty
Si vous étiez moi chérie
I'd keep you fly shawty
Je garderais vous volez shawty
(Marcel:) (I'd keep you fly)
(Marcel :) (je garderais vous volez)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
I could tell that he
Je pourrais dire qu'il
Don't even try shawty
N'essayez même pas chérie
(Marcel:) (shawty)
(Marcel :) (bébé)
He's playing games shawty
Il joue des jeux chérie
(Marcel:) (playing games)
(Marcel :) (jeux)
You need a change shawty
Vous avez besoin d'un changement shawty
You should be with me
Vous devriez être avec moi
You would be happy
Vous seriez heureux

(Marcel:) (If you were mine)
(Marcel :) (Si tu étais mienne)
If you were mine shawty
Si vous étiez moi chérie
I'd keep you fly shawty
Je garderais vous volez shawty
(Marcel:) (I'd keep you fly)
(Marcel :) (je garderais vous volez)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
I could tell that he
Je pourrais dire qu'il
Don't even try shawty
N'essayez même pas chérie
(Marcel:) (He don't even try)
(Marcel :) (il n'essaie même pas)
He's playing games shawty
Il joue des jeux chérie
You need a change shawty
Vous avez besoin d'un changement shawty
(Marcel:) (Yes you do)
(Marcel :) (oui vous)
You should be with me
Vous devriez être avec moi
You would be happy
Vous seriez heureux

(Marcel:) (If you were mine)
(Marcel :) (Si tu étais mienne)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P