Paroles de chanson et traduction I Can Make A Mess Like Nobody's Business - Complications

All I know is it's hard for me
Tout ce que je sais, c'est que c'est difficile pour moi
Can't tell what's left and right this time-ime
Ne peut pas dire ce qui se gauche et à droite cette fois-ime
And I don't know where directions lead
Et je ne sais pas où mènent directions
then move from side to side while blinded
puis déplacer d'un côté à l'autre tout aveuglé

It's the life that I lead inside my head
C'est la vie que je mène dans ma tête
that's killing me again
qui me tue à nouveau
That kid living life in the moment then
Que la vie vivante enfant dans le moment alors
is drowning in regret
se noie dans le regret

My heart's been through some complications
Mon cœur a vécu des complications
It's usually alright but
Il est généralement correct, mais
I don't see a sign of life
Je ne vois pas un signe de vie
My mind's held up on conversation
Mon esprit est retenu sur la conversation
and I don't know if it's right but
et je ne sais pas si c'est juste, mais
I bite my tongue and try to be nice
Je me mords la langue et essayer d'être gentil

The doctors say there's still good in me
Les médecins disent qu'il est toujours bon en moi
But I can't wait around inside here
Mais je ne peux pas attendre à l'intérieur ici
And still we search for our meaning
Et pourtant nous recherchons pour notre sens
We're just not meant to find right now oh
Nous sommes tout simplement pas destiné à trouver en ce moment oh

It's the life that I lead inside my head
C'est la vie que je mène dans ma tête
that's killing me again
qui me tue à nouveau
That kid living life in the moment then
Que la vie vivante enfant dans le moment alors
is drowning in regret
se noie dans le regret

My heart's been through some complications
Mon cœur a vécu des complications
It's usually alright but
Il est généralement correct, mais
I don't see a sign of life
Je ne vois pas un signe de vie
My mind's held up on conversation
Mon esprit est retenu sur la conversation
we never should have had
nous n'aurions jamais eu de
I bite my tongue and try to be nice
Je me mords la langue et essayer d'être gentil

I used to think I say some things with meaning to the world
J'avais l'habitude de penser que je dis certaines choses avec un sens au monde
But you will say I lost my voice, my passion, my desire
Mais vous allez dire que j'ai perdu ma voix, ma passion, mon désir

The world has changed up its mind
Le monde a changé son esprit
The world has changed up its mind (mind)
Le monde a changé son esprit (l'esprit)

My heart's been through some complications
Mon cœur a vécu des complications
My heart's been through some complications
Mon cœur a vécu des complications
My heart's been through some complications
Mon cœur a vécu des complications

My heart's been through some complications
Mon cœur a vécu des complications
My mind's held up on conversation
Mon esprit est retenu sur la conversation
I am usually alright
Je suis en général ça va
so I bite my tongue and try to be nice
donc je me mordre la langue et essayer d'être gentil


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P