Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Fear Of The Dark (Live)

I am the man who walks alone
Je suis l'homme qui marche seul
When I'm walking a dark road
Quand je marche une route sombre
At night or strolling through the park
La nuit, ou vous promener dans le parc

And when the light begins to change
Et quand la lumière commence à changer
I sometimes feel a little strange
Je me sens parfois un peu étrange
A little anxious when it's dark
Un peu anxieux quand il fait noir

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a constant fear that something's always near
J'ai peur que quelque chose est toujours près de
Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a phobia that someone's always there
J'ai une phobie que quelqu'un est toujours là

Have you run your fingers down the wall
Avez-vous courir tes doigts sur le mur
Have you felt your neck skin crawl
Avez-vous senti votre chair de poule cou
When you're searching for the light?
Lorsque vous êtes à la recherche de la lumière?

Sometimes when you're scared to take a look
Parfois, quand tu as peur de prendre un coup d'oeil
At the corner of the room
Au coin de la salle
You've sensed that something's watching you
Vous avez senti que quelque chose vous regarde

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a constant fear that something's always near
J'ai peur que quelque chose est toujours près de
Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a phobia that someone's always there
J'ai une phobie que quelqu'un est toujours là

Have you ever been alone at night
Avez-vous jamais été seul dans la nuit
Thought you heard footsteps behind
Pensant entendre des bruits de pas derrière
Turned around and no one's there?
Demi-tour et personne n'est là?

And as you quicken up your pace
Et comme vous accélérer votre rythme
You find it hard to look again
Vous trouvez qu'il est difficile de regarder à nouveau
Because you're sure there's someone there
Parce que vous êtes sûr qu'il ya quelqu'un là-bas

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a constant fear that something's always near
J'ai peur que quelque chose est toujours près de
Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a phobia that someone's always there, that's right
J'ai une phobie que quelqu'un est toujours là, c'est vrai

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir

Watching horror films the night before
Regarder des films d'horreur la veille
Debating witches and folklore
Débat sur les sorcières et le folklore
The unknown troubles on your mind
Les troubles inconnus sur votre esprit

I know your mind is playing tricks
Je sais que votre esprit joue des tours
You sense and suddenly eyes fix
Vous avez l'impression et tout à coup les yeux fix
On dancing shadows from behind
Sur ombres dansantes par derrière

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a constant fear that something's always near
J'ai peur que quelque chose est toujours près de
Fear of the dark, fear of the dark
La peur de l' noir, peur du noir
I have a phobia that someone's always there
J'ai une phobie que quelqu'un est toujours là

Fear of the dark, fear of the dark
Peur du noir, peur du noir
I have a constant fear someone's got always near
J'ai une peur constante que quelqu'un a eu toujours près de
Fear of the dark, yeah, fear of the dark
Peur du noir, oui, la peur de l'obscurité
I have a phobia someone's always there
J'ai la phobie que quelqu'un est toujours là

When I'm walking a dark road
Quand je marche une route sombre
I'm a man who walks alone
Je suis un homme qui marche seul


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P