Paroles de chanson et traduction Jackie Moore - Precious Precious

Precious, precious.
Précieux, précieux.
Precious, precious.
Précieux, précieux.
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.
Mmm... if you don't love me, I'm used to that.
Mmm ... si vous ne m'aimez pas, je suis habitué à cela.
If you don't need me, baby, I can adjust to that.
Si vous n'avez pas besoin de moi, bébé, je peux adapter.
If you don't want me, honey, that's alright.
Si vous ne voulez pas de moi, ma chérie, ce n'est pas grave.
If you ain't willin', baby, there sure won't be no fight.
Si vous ne veut bien, bébé, il vous sera pas sans lutte.

'Cause I'm still satisfied
Parce que je suis toujours satisfait
In loving you
En vous aimant
And I'll be waiting 'round when you get through.
Et je vais être en attente 'round lorsque vous passer.
Oh, you're precious, honey.
Oh, tu es précieuse, chérie.
You're so precious.
Tu es si précieux.
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.

You've been in and out of my life
Vous avez été dans et hors de ma vie
And, ooh, baby that hurts,
Et, ooh, bébé qui fait mal,
Baby, that hurts, yeah.
Bébé, ça fait mal, oui.
You've been with every girl in this town.
Vous avez été avec toutes les filles de cette ville.
You've been dealin' in dirt.
Vous avez été dealin "dans la saleté.
Just wallowin' in dirt, yes you have.
Juste wallowin "dans la saleté, oui vous avez.

But I look at love as a two-way street.
Mais je regarde l'amour comme une voie à double sens.
You get the good with the bad,
Vous obtenez le bon et le mauvais,
You take the bitter with the sweet.
Vous prenez l'amer avec le doux.
Oh, you're precious, honey.
Oh, tu es précieuse, chérie.
You're so precious, baby.
Tu es si précieux, bébé.
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.

Oooh-oooh, na, na, na, na, yeah, baby.
Oooh oooh-, na, na, na, na, ouais, bébé.
Oooh-oooh, na, na, na, na, yeah, baby.
Oooh oooh-, na, na, na, na, ouais, bébé.
Mmm... what people say about ya
Mmm ... ce que les gens disent de toi
Sure ain't no fun
Bien sûr, c'est pas amusant
But what they don't know about ya,
Mais ce qu'ils ne savent pas à propos de toi,
You're like two men wrapped up in one.
Vous êtes comme deux hommes enveloppés dans un.
We've got our life, so let's make it.
Nous avons notre vie, nous allons donc le faire.
It's our chance, so come on, baby, let's take it.
C'est notre chance, alors venez sur le bébé, nous allons le prendre.
Oh, you're precious, baby.
Oh, tu es précieux, bébé.
You're so precious (precious).
Tu es si précieux (précieux).
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.

Yes, honey (precious).
Oui, ma chérie (précieux).
You're precious, baby.
Vous êtes précieux, bébé.
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.
Ooh, you're precious, baby, yeah (precious).
Ooh, tu es précieux, bébé, ouais (précieux).
You're so precious, yes, you are (precious).
Tu es si précieux, oui, vous êtes (précieux).
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.
Oooh, you're precious, honey (precious).
Oooh, vous êtes précieux, miel (précieux).
Oooh, you're precious, baby (precious).
Oooh, vous êtes précieux, bébé (précieux).
Precious baby, you're mine.
Précieux bébé, tu es à moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P