Traduction Grind Hard - Jadakiss paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Jadakiss - Grind Hard

[Jadakiss]
[Jadakiss]
24/7 365
24/7 365
If we aint breaking them down
Si l'on n'est pas en les décomposant
Then we letting them fly
Ensuite, nous les laisser voler
Nah never I, always we
Nah, je n'ai jamais, toujours, nous
I came in the game dividing the pies by three
Je suis venu dans le jeu en divisant les tartes par trois
Then we got famish
Ensuite, nous avons famish
So we set standards
Nous avons donc établi des normes
Very similar to the ten crack commandments
Très semblable aux dix commandements fissure
Some couldn't take it
Certains n'ont pas pu le prendre
Others got lost and couldn't make it
D'autres se sont perdus et ne pouvait pas le faire
He wanted to floss but couldn't fake it
Il voulait passer la soie dentaire, mais ne pouvait pas faire semblant
The hood embraced it
Le capot embrassé
The rest is basics
Le reste est essentiel
No need to rush be extra patient
Pas besoin de se précipiter être patient supplémentaire
The new 4 door Porsche is extra spacious
Le nouveau 4 Porsche porte est très spacieuse
Same entourage no extra faces
Entourage même pas de visage supplémentaires
Hands down the best no explanations
Mains vers le bas les explications meilleurs aucun
And to the top is the next destination
Et au sommet est la prochaine destination
There aint no time outs
Il n'est pas sans temps morts
Death is the only time we gon sign out
La mort est le seul moment où nous gon déconnecter
So we gon grind out
Donc, nous gon moudre

[Mary J. Blige]
[Mary J. Blige]
(Chorus)
(Chorus)

[Jadakiss]
[Jadakiss]
Top 5 dead or alive what they consider them
Top 5 morts ou vivants ce qu'ils considèrent comme leur
Soon as them things come in we get rid of em
Dès que les choses viennent à eux nous nous débarrasser de lui
Mo money mo problems gota live with em
Mo Money Mo Problems Gota vivre avec lui
Only thing they care about is what you givin them
La seule chose qu'ils se soucient de ce que vous leur givin
Not the energy that you wasted in the game
Pas l'énergie que vous avez gaspillé dans le jeu
Or the tears that tripled down your face from the pain
Ou les larmes que triplé sur ton visage de la douleur
The time the jaw cracked you wasted the cane
Le temps de la mâchoire fissurée que vous avez perdu la canne
Had to do two shifts to make it the same
Avait à faire deux quarts de travail pour en faire le même
That all changed soon as you tasted the fame
Tout cela a changé dès que vous goûté à la gloire
And it was all worth it after you made you a name
Et il en valait la peine une fois que vous faites-vous un nom
Thanks to our heavily father
Merci à notre père très
We fly on the jet now instead of the charter
Nous volons sur le jet maintenant, au lieu de la charte
Leave a nice tip in the front for the gardener
Laisser un bon pourboire à l'avant pour le jardinier
Do all of listening so we stay smarter
Faites tout de l'écoute si nous restons plus intelligent
Everybody's a hero when they get scarred up
Tout le monde est un héros quand ils sont marqués jusqu'à
It's my ball check it up y'all better guard up
C'est ma balle check it up y'all mieux gardes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P