Paroles de chanson et traduction Junkies - Pusztítsatok El

Eljön a nap és a játék véget ér
Le jour viendra, et le jeu est terminé
Kihûl a testem, a lelkem aludni tér
Pour refroidir mon corps, mon âme pour dormir
De lehet, hogy újra ébredek valahol
Mais vous pourriez vous réveiller à nouveau quelque part
Mint féreg, a lélek újra a húsba hatol
Comme un ver pénètre l'âme de nouveau dans la viande

Semmi kedvem újrakezdeni a mókát
Je ne veux pas le plaisir de recommencer
Mindent láttam, írtam már elég nótát
J'ai tout vu, j'ai écrit assez de chansons
De ha tudtok egy újat, üvöltsetek, hogy halljam
Mais si vous le pouvez un nouveau üvöltsetek entendre
Mert a fejemben õrjöng az önpusztító hajlam
Parce que dans ma tête qui fait rage autodestructrice tendance

Félek, nem érted, hogy mirõl beszélek
Je crains que vous ne comprenez pas ce que je dis
Látom, neked nem kell más, csak egy álom
Je vois que vous n'avez pas besoin de rien d'autre qu'un rêve
Itt élve, örök kárhozatra ítélve
Sont en vie, vouée à la damnation éternelle
Ez átok és egyvalami oldhatja fel
C'est une chose à vous et à débloquer

Refr.:
Réfraction.:
Pusztítsatok el, pusztítsatok el
Détruire, détruire

Ami jól kezdõdik, szomorú véget ér
Qui est un bon début, une triste fin
A magasztos eszmét bemocskolja a vér
La tache de sang de la grande idée
Semmi se változik, ugyanúgy marad örökre
Rien n'a changé de la même manière pour toujours
Elindultam az úton, megyek tönkre
Je marchais sur la route, je suis ruiné

Fajgyûlölõ vagyok, de nem ez ami hajt
Je suis un raciste, mais ce n'est pas ce qui fait
Téged szeretlek, de gyûlölöm az emberi fajt
Je t'aime, mais je déteste la race humaine
Mentségem ez az apró mozzanat:
Je suis allé à ce petit moment:
Én nem kértem, hogy a világra hozzanak
Je n'ai pas demandé à prendre sur le monde

Félek...
J'ai peur ...

Refr.:
Réfraction.:
Pusztítsatok el, pusztítsatok el... ha tudtok
Détruire, détruire ... si vous le pouvez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P