Paroles de chanson et traduction America - Horse With No Name

A Horse With no Name (1971)
A Horse With No Name (1971)

On the first part of the journey
Sur la première partie du trajet
I was lookin' at all the life
J'ai été lookin 'à toute la vie
There were plants and birds and rocks and things
Il y avait des plantes et des oiseaux et des rochers et des choses
There was sand and hills and rings
Il y avait du sable et des collines et des anneaux
The first thing I met was a fly with a buzz
La première chose que j'ai rencontré était une mouche avec un buzz
And the sky with no clouds
Et le ciel sans nuages
The heat was hot and the ground was dry
La chaleur était chaude et le sol était sec
But the air was full of sound
Mais l'air était plein de bruit


I've been through the desert on a horse with no name
Je suis passé par le désert sur un cheval sans nom
It felt good to be out of the rain
Ça faisait du bien d'être de la pluie
In the desert, you can't remember your name
Dans le désert, vous ne pouvez pas vous souvenir de votre nom
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
Parce qu'il n'y a pas personne pour vous donner aucune douleur.
La, La ....
La, la ....


After two days in the desert sun
Après deux jours dans le soleil du désert
My skin began to turn red
Ma peau a commencé à virer au rouge
After three days in the desert fun
Après trois jours de la fête du désert
I was lookin' at a river bed
J'ai été lookin 'à un lit de rivière
And the story it told of a river that flowed
Et l'histoire lui a dit d'une rivière qui coulait
Made me sad to think it was dead
Me rend triste de penser qu'il était mort


You see I've been through the desert on a horse with no name
Vous voyez que je suis passé par le désert sur un cheval sans nom
It felt good to be out of the rain
Ça faisait du bien d'être de la pluie
In the desert, you can't remember your name
Dans le désert, vous ne pouvez pas vous souvenir de votre nom
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
Parce qu'il n'y a pas personne pour vous donner aucune douleur.
La, La ....
La, la ....


After nine days I let the horse run free
Après neuf jours j'ai laissé le cheval libre cours à
'Cause the desert had turned to sea
Parce que le désert avait tourné à la mer
There were plants and birds and rocks and things
Il y avait des plantes et des oiseaux et des rochers et des choses
There was sand and hills and rings
Il y avait du sable et des collines et des anneaux
The ocean is a desert with its life underground
L'océan est un désert avec sa vie souterraine
And a perfect disguise above
Et un déguisement parfait au-dessus de
Under the cities lies a heart made of ground
Selon les villes se trouve un cœur de sol
But the humans will give no love
Mais les humains ne donnera aucun amour


You see I've been through the desert on a horse with no name
Vous voyez que je suis passé par le désert sur un cheval sans nom
It felt good to be out of the rain
Ça faisait du bien d'être de la pluie
In the desert, you can't remember your name
Dans le désert, vous ne pouvez pas vous souvenir de votre nom
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
Parce qu'il n'y a pas personne pour vous donner aucune douleur.
La, La ....
La, la ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P