Paroles de chanson et traduction Anastasia - Lest Outside Alone

All my life I've been waiting
Toute ma vie j'ai attendu
For you to bring a fairytale my way
Pour vous apporter un conte de fées ma façon
Been living in a fantasy without meaning
Je vivais dans un rêve insensé
It's not okay, I don't feel safe
Ce n'est pas grave, je ne me sens pas en sécurité
I don't feel safe...
Je ne me sens pas en sécurité ...

Left broken empty in despair
Gauche rompu vide dans le désespoir
Want to breathe, can't find air
Vous voulez respirer, ne peut pas trouver de l'air
Thought you were sent from up above
Pensé vous a été envoyé d'en haut
But you and me never had love
Mais vous et moi n'avons jamais eu l'amour
So much more I have to say
J'aurais tant de choses à dire
Help me find a way
Aidez-moi à trouver un moyen

And I wonder if you know
Et je me demande si vous savez
How it really feels
Comment on se sent vraiment
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors
When it's cold out here
Quand il fait froid ici
Well maybe you should know
Eh bien peut-être que vous devriez savoir
Just how it feels
Juste comment il se sent
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors
To be left outside alone...
Pour être abandonné, seul dehors ...

I tell ya..
Je vous le dis ..
All my life I've been waiting
Toute ma vie j'ai attendu
For you to bring a fairytale my way
Pour vous apporter un conte de fées ma façon
Been living in a fantasy without meaning
Je vivais dans un rêve insensé
It's not okay, I don't feel safe
Ce n'est pas grave, je ne me sens pas en sécurité
I need to... pray
J'ai besoin de ... prier

Why do you play me like a game?
Pourquoi m'as-tu jouer comme un jeu?
Always someone else to blame
Toujours quelqu'un d'autre à blâmer
Careless, helpless little man
Inattention, l'homme sans défense
Someday you might understand
Un jour, vous pourriez comprendre
There's not much more to say
Il n'y a pas beaucoup plus à dire
But I hope you find a way
Mais j'espère que vous trouver un moyen

Still I wonder if you know
Cependant, je me demande si vous savez
How it really feels
Comment on se sent vraiment
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors
When it's cold out here
Quand il fait froid ici
Well maybe you should know
Eh bien peut-être que vous devriez savoir
Just how it feels
Juste comment il se sent
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors

I tell ya...
Je vous le dis ...
All my life I've been waiting
Toute ma vie j'ai attendu
For you to bring a fairytale my way
Pour vous apporter un conte de fées ma façon
Been living in a fantasy without meaning
Je vivais dans un rêve insensé
It's not okay, I don't feel safe
Ce n'est pas grave, je ne me sens pas en sécurité
I need to pray
J'ai besoin de prier

Oh pray
Oh prier
(Heavenly father)
(Père céleste)
Ohh heavenly father
Ohh père céleste
(Please, save me)
(S'il vous plaît, sauvez-moi)
Oh save me
Oh me sauver

And I wonder if you know
Et je me demande si vous savez
How it really feels
Comment on se sent vraiment
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors
When it's cold out here
Quand il fait froid ici
Well maybe you should know
Eh bien peut-être que vous devriez savoir
Just how it feels
Juste comment il se sent
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors
To be left outside alone
Pour être abandonné, seul dehors

All my life I've been waiting
Toute ma vie j'ai attendu
For you to bring a fairytale my way
Pour vous apporter un conte de fées ma façon
Been living in a fantasy without meaning
Je vivais dans un rêve insensé
It's not okay, I don't feel safe
Ce n'est pas grave, je ne me sens pas en sécurité
I need to.. pray
J'ai besoin de .. prier


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P