Paroles de chanson et traduction Lost In Translation - Admit It!

Tell me one thing something to believe
Dites-moi une chose de croire quelque chose
Something I can write down
Quelque chose que je peux écrire
And keep it for sake keeps
Et le garder pour l'amour de garde
Please don't tell me something that you wont keep
S'il vous plaît ne me dites pas quelque chose que vous ne gardez
Something to look back on when all of my trust leaves
Quelque chose à regarder en arrière sur le moment toute ma confiance laisse

My trust for you burns bright
Ma confiance pour vous brûle vif
There's nothing left there
Il ne reste rien n'y
And I can't take it
Et je ne peux pas le prendre

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux

Uncertainty made it's home in my veins
L'incertitude fait son aise dans mes veines
The pessimist you made in me
Le pessimiste que vous avez fait en moi
The tragedy you can not see
La tragédie que vous ne pouvez pas voir

Just for one good reason
Juste pour une bonne raison
You're lying, keep trying
Vous mentez, continuer à essayer

I will tell you I'll walk out the door
Je vais vous dire que je vais passer la porte
Never to return again, you wont see me any more
Pour ne jamais revenir, vous ne me verrez plus

My trust for you burns bright
Ma confiance pour vous brûle vif
There's nothing left there
Il ne reste rien n'y
And I can't take it
Et je ne peux pas le prendre

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux

I hate you for all this
Je te déteste pour tout cela
Everything I've become
Tout ce que je suis devenu
Smoldering no control
Couve aucun contrôle

Now I'll take it all back
Maintenant, je vais le prendre tous de retour
I'll take it back no
Je vais le reprendre sans
I'll take it back
Je vais le reprendre

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux

Admit it admit it admit it
Avouez admettre que l'admettre
And don't you fake it
Et tu ne le fais semblant
Your words your words your words
Vos mots vos mots vos mots
Are what made this
Sont ce qui fait de ce
Get up get up get up
Get Up Get Up Get up
And fess up to those lies
Et coupé à ces mensonges
It's in your eyes
C'est dans tes yeux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P