Paroles de chanson et traduction Mario - Let Me Love You Acoustic

Baby I just don't get it
Bébé je n'arrive pas à l'obtenir
Do you enjoy being hurt?
Aimez-vous être blessé?
I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
Je sais que tu as senti le parfum, le maquillage sur sa chemise
You don't believe his stories
Vous ne croyez pas ses histoires
You know that they're all lies
Vous savez que ce sont des mensonges
Bad as you are, you stick around and I just don't know why
Mauvais que vous êtes, vous rester dans les parages et je ne sais pas pourquoi

If I was ya man (baby you)
Si j'étais ton mec (bébé vous)
Never worry bout (what I do)
Ne vous souciez combat (ce que je fais)
I'd be coming home (back to you)
Je serais rentrer à la maison (pour vous)
Every night, doin' you right
Chaque nuit, fais toi en ce
You're the type of woman (deserves good thangs)
Vous êtes le genre de femme (Thangs mérite bien)
Fistful of diamonds (hand full of rings)
Fistful of diamants (main pleine de bagues)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Bébé tu es une star (je veux juste te montrer, tu es)

You should let me love you
Vous devez me laisser t'aimer
Let me be the one to give you everything you want and need
Permettez-moi être le seul à vous donner tout ce que vous voulez et ont besoin
Baby good love and protection
Baby love bonne et la protection
Make me your selection
Fais-moi votre sélection
Show you the way love's supposed to be
Montrez-vous l'amour chemin est censé être
Baby you should let me love you, love you, love you
Bébé tu devrais me laisser t'aimer, t'aimer, t'aimer

Listen
Écoutez
Your true beauty's description looks so good that it hurts
Votre vraie beauté de Description semble si bon que ça fait mal
You're a dime plus ninety-nine and it's a shame
Vous êtes un sou, plus 99 et c'est une honte
Don't even know what you're worth
Ne sais même pas ce que vous valez
Everywhere you go they stop and stare
Partout où vous allez, ils s'arrêtent et regardent
Cause you're bad and it shows
Parce que tu es mauvais et ça se voit
From your head to your toes, Out of control, baby you know
De la tête aux pieds, Hors de contrôle, bébé tu sais

If I was ya man (baby you)
Si j'étais ton mec (bébé vous)
Never worry bout (what I do)
Ne vous souciez combat (ce que je fais)
I'd be coming home (back to you)
Je serais rentrer à la maison (pour vous)
Every night doin' you right
Chaque soir, fais toi en ce
You're the type of woman (deserves good thangs)
Vous êtes le type de femme (thangs mérite bien)
Fistful of diamonds (hand full of rings)
Fistful of diamants (main pleine de bagues)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Bébé tu es une star (je veux juste te montrer, tu es)

You should let me love you
Vous devez me laisser t'aimer
Let me be the one to give you everything you want and need
Permettez-moi être le seul à vous donner tout ce que vous voulez et ont besoin
Ooh Baby good love and protection
Ooh Baby love bonne et la protection
Make me your selection
Fais-moi votre sélection
Show you the way love's supposed to be
Montrez-vous l'amour chemin est censé être
Baby you should let me....
Bébé tu devrais me laisser ....

You deserve better girl (you know you deserve better)
Vous méritez mieux fille (Vous savez que vous méritez mieux)
We should be together girl (baby)
Nous devrions être ensemble fille (bébé)
With me and you it's whatever girl, hey!
Avec toi et moi c'est tout ce que fille, hé!
So can we make this thing ours?
Ainsi pouvons-nous faire de cette chose nôtre?

You should let me love you
Vous devez me laisser t'aimer
Let me be the one to give you everything you want and need
Permettez-moi être le seul à vous donner tout ce que vous voulez et ont besoin
Baby good love and protection
Baby love bonne et la protection
Make me your selection
Fais-moi votre sélection
Show you the way love's supposed to be
Montrez-vous l'amour chemin est censé être
Baby you should let me love you, love you, love you
Bébé tu devrais me laisser t'aimer, t'aimer, t'aimer

Let me love you that's all you need baby
Laisser moi t'aimer c'est tout ce que vous avez besoin de bébé

перевод
перевод
Малыш, не могу понять
Малыш, не могу понять
Тебя нравится быть обиженной?
Тебя нравится быть обиженной?
Ты чувствуешь запах парфюма, видишь следы косметики на его рубашке
Ты чувствуешь запах парфюма, видишь следы косметики на его рубашке
Ты не веришь в его рассказы
Ты не веришь в его рассказы
Понимаешь, что всё ложь
Понимаешь, что всё ложь
Ты безупречна, но ты всегда рядом с ним, и я не могу понять, почему...
Ты безупречна, но ты всегда рядом с ним, и я не могу понять, почему ...

Если бы я был твоим мужчиной (детка, ты)
Если бы я был твоим мужчиной (детка, ты)
Никогда бы не беспокоилась (чем я занимаюсь)
Никогда бы не беспокоилась (чем я занимаюсь)
Я бы возвращался домой (обратно к тебе)
Я rentrer à la maison (pour vous)
Каждую ночь без причин тревожиться
Tous les soirs, aucune raison de s'inquiéter
Ты принадлежишь к типу женщин (заслуживающих только хорошее)
Vous appartenez au type de femme (ne mérite rien mais bon)
Горсть алмазов (руку, увешанную кольцами)
Une poignée de diamants (la main, accroché anneaux)
Малыш, ты – звезда (хочу доказать тебе это)
Bébé, tu - l'étoile (Je veux vous le prouver)

Позволь мне любить тебя
Laisse-moi t'aimer
Позволь быть тем, кто даст тебе всё, что захочешь и в чём нуждаешься
Permettez-moi être le seul à vous donner tout ce que vous voulez et ont besoin
Взаимную любовь и защиту
L'amour mutuel et de la protection
Выбери меня
Choisissez-moi
И я покажу тебе, какой должна быть любовь
Et je vais vous montrer ce doit être l'amour
Детка, позволь мне любить тебя, любить тебя
Bébé, laisse-moi t'aimer, t'aimer

Послушай
Écoutez
Твоя естественная красота ранит
Votre beauté naturelle fait mal
Твоя стоимость 1,99$ и это постыдно
Votre coût de 1,99 $ et il est honteux
Ты не понимаешь, какова твоя реальная цена
Tu ne comprends pas, quel est votre prix réel
Где бы ты ни была, люди останавливаются и изумляются,
Où que vous soyez, les gens s'arrêtent et nous émerveiller,
Потому что ты несчастна и это видно
Parce que vous n'êtes pas heureux et ça se voit
С головы до ног, и ты это знаешь
De la tête aux pieds, et tu le sais

Если бы я был твоим мужчиной (детка, ты)
Si j'étais ton mec (bébé vous)
Никогда бы не беспокоилась (чем я занимаюсь)
Je n'aurais jamais avoir à se soucier (Qu'est-ce que je fais)
Я бы возвращался домой (обратно к тебе)
Je voudrais revenir à la maison (pour vous)
Каждую ночь без причин тревожиться
Tous les soirs, aucune raison de s'inquiéter
Ты принадлежишь к типу женщин (заслуживающих только хорошее)
Vous appartenez au type de femme (ne mérite rien mais bon)
Горсть алмазов (руку, увешанную кольцами)
Une poignée de diamants (la main, accroché anneaux)
Детка, ты – звезда (хочу доказать тебе это)
Bébé, tu - l'étoile (Je veux vous le prouver)

Позволь мне любить тебя
Laisse-moi t'aimer
Позволь быть тем, кто даст тебе всё, что захочешь и в чём нуждаешься
Permettez-moi être le seul à vous donner tout ce que vous voulez et ont besoin
О-о, взаимную любовь и защиту
Oh, et l'amour mutuel et de la protection
Выбери меня
Choisir moi
И я покажу тебе, какой должна быть любовь
Et je vais vous montrer ce que l'amour doit être
Детка, позволь мне…
Bébé, laisse-moi ...

Ты заслуживаешь лучшего (и ты это понимаешь)
Vous méritez mieux (et tu le sais)
Мы должны быть вместе (малыш)
Nous devrions être ensemble (bébé)
Что бы ни случилось, ты и я
Peu importe ce qui arrive, toi et moi
Так мы сможем быть вместе?
Ainsi, nous pouvons être ensemble?

Позволь мне любить тебя
Laisse-moi t'aimer
Позволь быть тем, кто даст тебе всё, что захочешь и в чём нуждаешься
Permettez-moi être le seul à vous donner tout ce que vous voulez et ont besoin
Взаи
Interaction


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P