Te vi
J'ai vu
juntabas margaritas del mantel
marguerites nappe juntabas
ya sé que te traté bastante mal
Je sais que je t'ai traité très mal
no sé si eras un ángel o un rubí
Je ne sais pas si vous étiez un ange ou un rubis
o simplemente te vi
ou vous venez de voir
te vi
J'ai vu
saliste entre la gente a saludar
est sorti pour saluer la foule
los astros se rieron otra vez
ri à nouveau les étoiles
la llave de Mandala se quebró
Mandala clé cassé
o simplemente te vi
ou vous venez de voir
todo lo que diga está de más
ce que vous dites est plus
las luces siempre encienden en el alma
lumières s'allument toujours dans l'âme
y cuando me pierdo en la ciudad
et quand je me perds dans la ville
vos ya sabes comprender
vous connaissez et comprenez
es solo un rato no más
n'est pas seulement un peu plus
tendría que llorar o salir a matar
doit pleurer ou aller tuer
te vi, te vi, te vi
Je vous ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu
yo no buscaba a nadie y te vi
Je ne cherchais pas pour tout le monde et j'ai vu
te vi
J'ai vu
fumabas unos chinos en Madrid
chinos fumé à Madrid
hay cosas que te ayudan a vivir
il ya des choses qui vous aident à vivre
no hacías otra cosa que escribir
ne rien faire, mais écrire
y yo simplemente te vi
et je viens de te voir
me fui
Je suis allé
me voy de vez en cuando a algún lugar
Je vais de temps en temps quelque part
ya sé, no te hace gracia este país
Je sais, vous faites la grâce de ce pays
tenías un vestido y un amor
avait une robe et d'un amour
y yo simplemente te vi
et je viens de te voir