Paroles de chanson et traduction Mermaid Melody - Piece Of Love

Itsuka, konna hi ga kuru to yokan shita...?
Itsuka, konna salut ga cylindre à un procès Yokan ...?
Koi ni tomadou kokoro yurete yurete itai hodo...
Koi sont tomadou yurete yurete kokoro Haitai hodo ...

Daremo kidzukanai fukai kanashimi mo
Daremo kidzukanai Fukai kanashimi mo
Nazeka tsutawatte shimau
Azéka tsutawatte shimau
Maru de saiai no hito no you ni
Maru de saiai no Hito pas que vous êtes

Watashi to iu chiisa na hoshi
Volonté de iu Chiisa et hoshi
Hitoshizuku no ai ga mebaeta
Hitoshizuku pas ai ga mebaeta
Ushinau mono osorete wa tatakaenai
Ushinau mono osorete de tatakaenai
Tsuki ni inori hoshi ni inori
Tsuki est inori hoshi est inori
Yukubeki michi mune ni kizamu
Yukubeki michi juin il s'avère
Namida ga atsuku naru wake wa...
Namida ga naru son atsuku ...
Unmei no Piece of Love
Jinmei pas Piece of Love
Meguriaeta Piece of Heart
Piece of Heart Meguriaeta

Subete miseta nara kokoro ubawareru...?
Kokoro nara Subete ubawareru ecchymose ...?
Keredo nugisutete yukeru
Keredo nugisutete yukeru
Sore wa saiai no hito to dakara
Douloureux au dakara saiai no Hito

Ookisugiru yume wa tooku tachidomaru wake ni wa ikanai
Yume Ookisugiru de son tachidomaru Tooku de ikanai
Watashi no kokoro dake mitasu ai naraba...?
Ne kokoro Dake mitasu plaine ai ...?
Kaze ni inori ame ni inori
Kaze est inori ame est inori
Arashi wo ima yokan shitemo
Arashi wo ima Yokan shitemo
Saigo wa hitotsu ni naru no ga...
Saigo des hitotsu est naru pas ga ...
Hontou no Piece of Love
Hontou pas Piece of Love
Deau tame no Pain of Love
Deau apprivoiser la douleur de l'amour sans

Watashi to iu chiisa na hoshi
Volonté de iu Chiisa et hoshi
Hitoshizuku no ai ga mebaeta
Hitoshizuku pas ai ga mebaeta
Ushinau mono osorete wa tatakaenai
Ushinau mono osorete de tatakaenai
Tsuki ni inori hoshi ni inori
Tsuki est inori hoshi est inori
Yukubeki michi mune ni kizamu
Yukubeki michi juin il s'avère
Namida ga atsuku naru wake wa...
Namida ga naru son atsuku ...
Unmei no Piece of Love
Jinmei pas Piece of Love
Meguriaeta Piece of Heart
Piece of Heart Meguriaeta

ENGLISH TRANSLATION
Traduction anglaise

Piece of Love
Piece of Love

Did I predict one day that this day would come...?
Ai-je prévoir qu'un jour, ce jour viendrait ...?
My heart that"s bewildered by love shakes and shakes, so much that it hurts...
Mon coeur C "est déconcerté par l'amour secoue et ébranle, tellement que ça fait mal ...
Even my deep sadness that no one else realized
Même ma profonde tristesse que personne d'autre ne réalise
Was somehow conveyed to him.
Était en quelque sorte lui a transmis.
It"s as if he was my true beloved.
Il n "est comme si il était mon bien-aimé vrai.

A small star in a galaxy, that I call myself
Une petite étoile dans une galaxie, que j'appelle moi-même
Has sprouten up with a single droplet of love.
A sprouten avec une seule goutte d'amour.
If you fear of losing things, then you cannot fight.
Si vous craignez de perdre des choses, alors vous ne pouvez pas battre.
So make a prayer to the moon, and a prayer to the stars
Donc, faites une prière à la lune, et une prière aux étoiles
And engrave the path you should be travelling down in your heart.
Et graver le chemin que vous devez suivre dans votre cœur.
The reason for my tear"s heating up
La raison de ma déchirure "s'embrasent
Is a piece of love from fate.
Est un morceau d'amour sort.
Touching upon, and meeting with a piece of my heart.
S'exprimant sur, et rencontre avec un morceau de mon coeur.

If I showed you everything, would you steal my heart away...?
Si je vous montrais tout, vous voler mon coeur ...?
But, I can"t just let it be flung away like that.
Mais, je peux "t juste le laisser se jeta comme ça.
Because this is something to share with my true beloved.
Parce que c'est quelque chose à partager avec ma bien-aimée vrai.
My dream too large is far away, and I can"t just stand still now.
Mon rêve trop grand est loin, et je peux "t juste rester immobile maintenant.
Is there enough love to fill only my heart alone...?
Y at-il assez d'amour pour ne remplir que mon cœur seul ...?

Sending a prayer to the wind, and rain
Envoi d'une prière au vent et la pluie
Even if I predict that a storm would come now,
Même si je prédis que la tempête viendrait maintenant,
In the end, to become one...
En fin de compte, de devenir un ...
Is a true piece of love.
Est une véritable pièce de l'amour.
It"s the pain of love that comes with meeting anyone.
Il "s la douleur de l'amour qui vient avec quiconque réunion.

A small star in a galaxy, that I call myself
Une petite étoile dans une galaxie, que j'appelle moi-même
Has sprouten up with a single droplet of love.
A sprouten avec une seule goutte d'amour.
If you fear of losing things, then you cannot fight.
Si vous craignez de perdre des choses, alors vous ne pouvez pas combattre.
So make a prayer to the moon, and a prayer to the stars
Donc, faites une prière à la lune, et une prière aux étoiles
And engrave the path you should be travelling down in your heart.
Et graver le chemin que vous devez suivre dans votre cœur.
The reason for my tear"s heating up
La raison de ma larme "s échauffement
Is a piece of love from fate.
Est un morceau de l'amour du destin.
Touching upon, and meeting with a piece of my heart
S'exprimant sur, et rencontre avec un morceau de mon coeur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P