Another day has passed me by
Un autre jour, m'a adoptée par
And there's an island in the sun
Et il ya une île au soleil
To see me through
Pour me voir à travers
Another day in paradise
Another day in paradise
But there's no reason, there's no rhyme
Mais il n'y a pas de raison, il n'y a pas de rime
Without you
Sans vous
Here comes the night (night)
Voici la nuit (nuit)
Here comes the dreaming of you
Voici le rêve de toi
Breathing your love in me
Respirer ton amour en moi
Here comes the night (night)
Voici la nuit (nuit)
Here comes the feeling I've been
Voici le sentiment que j'ai eu
Waiting here for so long
J'attends ici depuis si longtemps
I've been waiting here for so long
J'ai attendu ici depuis si longtemps
There's a time and there's a place
Il ya un temps et il ya une place
When we can share the silver night
Lorsque nous pouvons partager la nuit argentée
Silent room
Chambre silencieuse
In my bed an empty space
Dans mon lit un espace vide
Cos there's no other in my life
Cos il n'y a pas d'autre dans ma vie
Only you
Seulement, vous
Here comes the night (night)
Voici la nuit (nuit)
Here comes the dreaming of you
Voici le rêve de toi
Breathing your love in me
Respirer ton amour en moi
Here comes the night (night)
Voici la nuit (nuit)
Here comes the feeling I've been
Voici le sentiment que j'ai eu
Waiting here for so long
J'attends ici depuis si longtemps
I've been waiting here for so long
J'ai attendu ici depuis si longtemps
Here comes the night
Voici la nuit
Here comes the dreaming of you
Voici le rêve de toi
Breathing your love in me
Respirer ton amour en moi
Here comes the night (night)
Voici la nuit (nuit)
Here comes the feeling I've been
Voici le sentiment que j'ai eu
Waiting here for so long
J'attends ici depuis si longtemps
I've been waiting here for so long
J'ai attendu ici depuis si longtemps