What's your story, morning glory
Quelle est votre histoire, gloire du matin
What makes you look so blue
Qu'est-ce qui vous rend l'air si bleu
The way that you've been acting
La façon dont tu te comportes
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
For I love you, sure as one and one make two
Pour Je t'aime, que comme un et un font deux
What's your story, morning glory
Quelle est votre histoire, gloire du matin
Got a feeling there's a lot you're concealing
Vous avez le sentiment qu'il ya beaucoup vous cacher
So, won't you let me know your point of view
Donc, ne vous laissez-moi savoir votre point de vue
What is your story, morning glory
Quelle est votre histoire, gloire du matin
You've got me worried too
Tu m'as trop inquiet
The postman came this morning
Le facteur est venu ce matin
And left a note for you
Et laissé une note pour vous
Did you read it, then you know that I love you
Vous l'avez lu, vous savez que Je t'aime
What's your story, morning glory
Quelle est votre histoire, gloire du matin
Give your answer to this patient romancer
Donnez votre réponse à cette romancier patients
Oh, won't you tell me that you love me too
Oh, tu ne me dis que tu m'aimes aussi