Paroles de chanson et traduction Nat King Cole - That Sunday, That Summer

(If I had to choose just one day)
(Si je devais choisir une seule journée)
If I had to choose just one day
Si je devais choisir une seule journée
To last my whole life through
Pour durer toute ma vie par le biais
It would surely be that Sunday
Il serait sûrement ce dimanche
The day that I met you
Le jour où je vous ai rencontré

Newborn whippoorwills were calling from the hills
Whippoorwills nés appelaient des collines
Summer was a-coming in but fast
L'été a-venir dans mais rapide
Lots of daffodils were showing off their skills
Beaucoup de jonquilles montraient leurs talents
Nodding all together, I could almost hear them whisper
Hochant la tête tous ensemble, je pouvais presque entendre murmurer
"Go on, kiss her, go on and kiss her"
"Allez-y, embrasser, rendez-vous sur l'embrasser"

If I had to choose one moment
Si je devais choisir un moment
To live within my heart
Pour vivre dans mon coeur
It would be that tender moment
Il serait de ce moment tendre
Recalling how we started
Rappelant la façon dont nous avons commencé
Darling, it would be when you smiled at me
Chérie, il serait quand vous me sourit
That way, that Sunday, that summer
De cette façon, ce dimanche, que l'été

(Newborn whippoorwills were calling from the hills)
(Whippoorwills nouveau-nés appelaient des collines)
(Summer was a-comin' in but fast)
(L'été a été un Comin-'en mais rapide)
(Lots of daffodils were showin' off their skills)
(Beaucoup de jonquilles étaient showin 'leurs compétences)
(Nodding all together, I could almost hear them whisper)
(Hochant la tête tous ensemble, je pouvais presque entendre chuchoter)
("Go on, kiss her, go on and kiss her")
("Vas-y, embrasse, continuez et embrasser")

If I had to choose one moment
Si je devais choisir un moment
To live within my heart
Pour vivre dans mon coeur
It would be that tender moment
Il serait de ce moment tendre
Recalling how we started
Rappelant la façon dont nous avons commencé
Darling, it would be when you smiled at me
Chérie, il serait quand vous me sourit
That way, that Sunday, that summer
De cette façon, ce dimanche, que l'été


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P