It's a long wait at the gate
C'est une longue attente à la porte
Just to glimpse your fate
Juste pour entrevoir ton destin
Just to see whether it all works out
Juste pour voir si tout fonctionne
It's a long road, a heavy load
C'est une longue route, un lourd fardeau
You gotta really want to go
Tu dois vraiment envie d'aller
And just let the others walk around, you now
Et de laisser les autres faire le tour, vous avez maintenant
Up and down again but this time it's different
Monter et descendre à nouveau mais cette fois, c'est différent
It took some waiting to straighten out the bend
Il a fallu un certain attente pour redresser la courbe
In and out of luck, yeah at times it was difficult
Dans et hors de la chance, oui, parfois, il était difficile
I got a new life baby, it takes some getting used to but
J'ai eu un bébé nouvelle vie, il faut un certain temps pour s'y habituer, mais
No sign of any rain
Aucun signe de pluie
My skies are clear today
Mes ciel est clair aujourd'hui
I keep bracing for that hit
Je garde prépare à ce coup
But there's not sign of it
Mais il n'est pas le signe de l'
No obstacles in sight
Aucun obstacle en vue
My skies are clear tonight
Mes ciel est clair ce soir
(My skies are full of light)
(Mes ciel est plein de lumière)
I keep thinking, I might see that cloud arrive
Je continue à penser, je pourrais voir que les nuages arrivent
Oh, but there's no sign of it, no sign of it
Oh, mais il n'y a aucun signe de lui, aucun signe de
And as I look around, it's all new ground
Et quand je regarde autour, c'est tout nouveau terrain
The leaves on the trees touch down
Les feuilles des arbres se poser
But I'm above weightless as a dream
Mais je suis au-dessus apesanteur comme un rêve
It's been a long road, a heavy load
Ça a été une longue route, un lourd fardeau
I just simply had to go
J'ai simplement dû aller
Had to get here hard as it's been
Devait arriver dur que ça a été
In and out of luck, yeah at time it was difficult
Dans et hors de la chance, oui à l'heure, il était difficile
I got a new life baby, it takes some getting used to but
J'ai eu un bébé nouvelle vie, il faut un certain temps pour s'y habituer, mais
No sign of any rain
Aucun signe de pluie
My skies are clear today
Mes ciel est clair aujourd'hui
I keep bracing for that hit
Je garde prépare à ce coup
But there's not sign of it
Mais il n'est pas le signe de l'
No obstacles in sight
Aucun obstacle en vue
My skies are clear tonight
Mes ciel est clair ce soir
(My skies are full of light)
(Mes ciel est plein de lumière)
I keep thinking, I might see that cloud arrive
Je continue à penser, je pourrais voir que les nuages arrivent
Oh, but there's no sign of it, no sign of it
Oh, mais il n'y a aucun signe de lui, aucun signe de