Quando tornava mio padre sentivo le voci
Quand mon père est revenu, je pouvais entendre les voix
Dimenticavo i miei giochi e correvo li'
J'ai oublié mes jeux et les ont '
Mi nascondevo nell'ombra del grande giardino
Je me suis caché dans l'ombre du grand jardin
E lo sfidavo a cercarmi: io sono qui
Il a défié de me trouver: je suis ici
Poi mi mi mettevano a letto finita la cena
Puis il m'a mis au lit après le dîner
Lei mi spegneva la luce ed andava via
Elle éteint la lumière et s'en alla
Io rimanevo da solo ed avevo paura
Je restai seul et effrayé
Ma non chiedevo a nessuno: rimani un po'.
Mais n'a demandé à personne, rester un certain temps.
Non so pi? il sapore che ha
Je ne sais pas plus? la saveur qui a
Quella speranza che sentivo nascere in me
J'ai senti que l'espoir m'a inculqué
Non so pi? se mi manca di pi?
Je ne sais pas plus? si je manque le plus?
Quella carezza della sera
La caresse de la soirée
O quella voglia di avventura
Ou le désir d'aventure
Voglia di andare via di l?.
Vous voulez sortir de l'?.
Quelle giornate d'autunno sembravano eterne
Ces journées d'automne semblait éternelle
Quando chiedevo a mia madre dov'eri tu
Quand j'ai demandé à ma mère où étiez-vous
Io non capivo cos'era quell'ombra negli occhi
Je ne comprenais pas ce qu'il y avait cette ombre dans les yeux
E cominciavo a pensare: mi manchi tu.
Et j'ai commencé à penser: tu me manques.