Paroles de chanson et traduction Nightwish - Creek Mary's Blood

Soon I will be here no more
Bientôt je serai plus ici
You'll hear my tale
Vous entendrez mon récit
Through my blood
Grâce à mon sang
Through my people
Grâce à mon peuple
And the eagle's cry
Et le cri de l'aigle
The bear within will never lay to rest
L'ours ne sera jamais dans les enterrer

Wandering on Horizon Road
Errant sur le chemin Horizon
Following the trail of tears
Sur les traces des larmes

White man came
L'homme blanc est venu
Saw the blessed land
Vu la terre bénie
We cared, you took
Nous soigné, vous avez pris
You fought, we lost
Vous vous êtes battus, nous avons perdu
Not the war but an unfair fight
Pas la guerre, mais un combat inégal
Sceneries painted beautiful in blood
Paysages peints belle dans le sang

Wandering on Horizon Road
Errant sur le chemin Horizon
Following the trail of tears
Sur les traces des larmes
Once we were here
Une fois que nous étions ici
Where we have lived since the world began
Là où nous avons vécu depuis le commencement du monde
Since time itself gave us this land
Comme le temps lui-même nous a donné cette terre

Our souls will join again the wild
Nos âmes rejoindront à nouveau l'état sauvage
Our home in peace and war and death
Notre maison dans la paix et la guerre et la mort

Wandering on Horizon Road
Errant sur le chemin Horizon
Following the trail of tears
Sur les traces des larmes
Once we were here
Une fois que nous étions ici
Where we have lived since the world began
Là où nous avons vécu depuis le commencement du monde
Since time itself gave us this land
Comme le temps lui-même nous a donné cette terre

Wandering on Horizon Road
Errant sur le chemin Horizon
Following the trail of tears
Sur les traces des larmes
Once we were here
Une fois que nous étions ici
Where we have lived since the world began
Là où nous avons vécu depuis le commencement du monde
Since time itself gave us this land
Comme le temps lui-même nous a donné cette terre

Hanhepi iyuha mi ihanbla hinni yelo
Hanhepi iyuha km ihanbla Hinni yelo
Тn sunkmanitutankapi hena,
Тn sunkmanitutankapi hena,
Sunkawakanpi watogha hena,
Sunkawakanpi watogha hena,
Oblaye t' ankapi oihankesni hena
Oblaye t 'ankapi oihankesni hena
T' at' epi kin asni kiyasni he akatanhanpi iwankal
T 'à' iwankal epi famille asni kiyasni il akatanhanpi
Oblaye t' anka kin
Oblaye t 'anka parents
Osicesni mitakuyepi тn
Osicesni mitakuyepi тn
Makoce kin wakan
Makoce parents wakan
WakanTanka kin тn
Wakantanka parents тn
Miwicala ohinni - Hanhepi iyuha kici - Anpetu iyuha kici yelo
Miwicala ohinni - Hanhepi iyuha kici - Anpetu iyuha kici yelo
Mi yececa hehaka kin yelo, na ni yececa sunkmanitutankapi
Mi yececa hehaka parents yelo, na ni yececa sunkmanitutankapi
Kin ka mikaga wowasaka isom
Kin ka mikaga wowasaka isom
Uncinpi tuweni mitaku keyas ta k' u
Uncinpi tuweni mitaku keyas ta k 'u
Unwakupi e' cela e wiconi wanji unmakainapi ta yelo
Unwakupi e 'ACDE e wiconi Wanji unmakainapi ta yelo
Anpetu waste e wan olowan le talowan winyan ta yelo
Anpetu déchets e wan olowan le talowan winyan ta yelo
Unwanagi pi lel e nita it' okab o ta ye
Unwanagi pi lel e nita il okab o ta ye
Untapi it' okab o' ta
Untapi c'est okab o 'ta
Na e kte ena тn hanska ohakap
Na e kte ena тn Hanska ohakap
Ni itansni a' u nita ni ihanke yelo
Ni itansni un "u nita ni ihanke yelo

("I still dream every night
("Je rêve encore chaque nuit
Of them wolves, them mustangs,
D'entre eux loups, les mustangs,
Those endless prairies
Ces prairies sans fin
The restless winds over mountaintops
Les vents agités plus de sommets
The unspoilt frontier of my kith n'kin
La frontière sauvage de mon n'kin kith
The hallowd land of the
La terre hallowd de l'
Great Spirit
Grand Esprit
I still believe
Je crois toujours
In every night
Dans tous les soirs
In every day
En tous les jours
I am like the caribou
Je suis comme le caribou
And you like the wolves that
Et vous aimez les loups qui
Make me stronger
Me rendre plus fort

We never owed you anything
Nous n'avons jamais dû vous quelque chose
Our only debt is one life
Notre dette est seulement une vie
For our Mother
Pour notre Mère

It was a good day to chant this song
C'était une bonne journée à chanter cette chanson
For Her
Pour Elle
Our spirit was here long before you
Notre esprit était ici bien avant vous
Long before us
Bien avant que nous
And long will it be after you
Et longtemps que ce sera après avoir
Pride brings you to your end")
Fierté vous amène à votre fin ")


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P