Ich lauf 'n Bahnsteig lang und weiss nicht ob
Je lance 'n plate-forme longue et ne sait pas si
Ich hier weg far oder was
Je suis loin d'ici ou quoi
Eh gug mal da kommt n Schnellzug und fahrt weiter
Eh GUG fois depuis n est rapide et rouler plus
Der Bulle von der Bahn taucht auf
Le Taureau du train émerge
Ich halt den Brief in meine hand fest
J'ai juste posé la lettre dans ma main
Da steht du fullst dich tot wie Stein
Puisque vous est fullst ta mort comme de la pierre
Huh!
Huh!
Und das du dir jezt im Wald suchst
Et vous regardez dans les bois à la recherche Jezt
Um dir ins Mos ein Bett zu bauen
Pour vous en Mos pour construire un banc
Dein riesen Saxophon ist naturlich auch da
Votre saxophone géant est bien sûr aussi parce que
Und Floten, floten werden auf der Wiese wachsen
Et flûtes, flûtes se développera dans la prairie
Die alte Frau bezahlt mit kleingeld
La vieille femme a payé de la petite monnaie
Wir warten auf den nachsten Zug
Nous attendons le prochain train
Als ich in Hamburg aus n Zug steig
Quand je prends le train n Hambourg
Lauf ich durch Strasen bis zur Elbe hin
Je cours à travers la punition que vers l'Elbe
DAUN TO THE RIVER!
BAS DE LA RIVIÈRE!
Als ich dich am Ufer seh
Quand je te vois sur la rive
Ich fas dich an und so du horst nichts
Je fas pour vous et vous êtes donc rien horst
Du sachst, du must zum andren Ufer
Vous sachst, vous devez Andren à terre
DIE FAHRE FAHRT AM NACHSTEN TAG!
Le trajet en ferry LENDEMAIN!
Ich dachte das du tief im Wald wohnst
Je pensais que vous vivez dans la forêt profonde
ICH WUSTE NICHTS VON DEINEN UFERN !!
Je AUCUN DE VOS Desert Shores!