Noel Gallagher - Sad Song paroles de chanson et traduction

Sing a sad song
Chantez une chanson triste
In a lonely place
Dans un endroit isolé
Try to put a word in for me
Essayez de mettre un mot en me
It's been so long
Il fait tellement longtemps
Since I found this place
Depuis que j'ai découvert ce lieu
You better put in two or three
Tu ferais mieux de mettre en deux ou trois
We as people, are just walking 'round
Nous, les gens, marchez juste 'round
Our heads are firmly fixed in the ground
Nos têtes sont solidement fixés dans le sol
What we don't see
Ce que nous ne voyons pas
Well it can't be real
Eh bien, il ne peut pas être réel
What we don't touch we cannot feel
Que nous ne touchons pas, nous pouvons vous sentez pas

Where we're living in this town
Où nous vivons dans cette ville
The sun is coming up and it's going down
Le soleil se lève et va vers le bas
But it's all just the same at the end of the day
Mais tout cela est tout de même à la fin de la journée
And we cheat and we lie
Et nous tromper et nous mentons
Nobody says it's wrong
Personne ne dit que c'est mal
So we don't ask why
Donc, nous ne demandons pas pourquoi
Cause it's all just the same at the end of the day
Parce que c'est tout simplement la même chose à la fin de la journée
We're throwing it all away
Nous sommes le jeter tout de suite
We're throwing it all away
Nous sommes le jeter tout de suite
We're throwing it all away at the end of the day
Nous sommes le jeter tout de suite à la fin de la journée

If you need it
Si vous en avez besoin
Something I can give
Quelque chose que je peux donner
I know I'd help you if I can
Je sais que je vous aider si je le peux
If your honest and you say that you did
Si votre honnête et vous dire que vous avez fait
You know that I would give you my hand
Vous savez que je vous donnerais ma main
Or a sad song
Ou une chanson triste
In a lonely place
Dans un endroit isolé
I'll try to put a word in for you
Je vais essayer de mettre un mot en pour vous
Need a shoulder? well if that's the case
Besoin d'une épaule? et si c'est le cas
You know there's nothing I wouldn't do
Vous savez qu'il n'y a rien que je ne ferais pas

Where we're living in this town
Où nous vivons dans cette ville
The sun is coming up and it's going down
Le soleil se lève et va vers le bas
But it's all just the same at the end of the day
Mais tout cela est tout de même à la fin de la journée
When we cheat and we lie
Quand nous tromper et nous mentons
Nobody says it's wrong
Personne ne dit que c'est mal
So we don't ask why
Donc, nous ne demandons pas pourquoi
Cause it's all just the same at the end of the day
Parce que c'est tout simplement la même chose à la fin de la journée

Don't throw it all away
Ne le jetez pas tout de suite
Don't throw it all away
Ne le jetez pas tout de suite
Don't throw it all away
Ne le jetez pas tout de suite
Don't throw it all away
Ne le jetez pas tout de suite
Throwing it all away
Le jeter tout de suite
Throwing it all away
Le jeter tout de suite
Throwing it all away
Le jeter tout de suite

Throwing it all away
Le jeter tout de suite
Throwing it all away
Le jeter tout de suite
You're throwing it all away at the end of the day
Vous êtes le jeter tout de suite à la fin de la journée


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P