Un macaco senza storia,
Un macaque sans histoire,
dice lei di lui,
lui dit-elle,
che gli manca la memoria
il manque de la mémoire
infondo ai guanti bui
inculquer les gants noirs
ma il suo sguardo una veranda,
mais ses yeux une véranda,
tempo al tempo e lo vedrai,
temps à autre, et vous verrez,
che si addentra nella giungla,
qui va dans la jungle,
no, non incontrarlo mai
non, jamais le rencontrer
Ho guardato in fondo al gioco
J'ai regardé en bas du jeu
tutto qui? ma - sai -
tout? mais - vous savez -
sono un vecchio sparring partner
Je suis un ancien sparring partner
e non ho visto mai
et je n'ai jamais vu
una calma pi tigrata,
un bringé plus calme,
pi segreta di cos,
d'autant plus secret,
prendi il primo pullmann, via
prendre le premier bus, par l'intermédiaire d'
tutto il reso gi poesia
déjà fait toute la poésie
Avr pi di quarantanni
Auront plus de quarante ans
e certi applausi ormai
et quelques applaudissements maintenant
son dovuti per amore,
Je suis fait pour l'amour,
non incontrarlo mai
ne jamais le rencontrer
stava l nel suo sorriso
J'étais dans son sourire
a guardar passare i tram,
à regarder passer le tram,
vecchia pista da elefanti
ancienne piste des éléphants
stesa sopra al macadm
située au-dessus de la macadm