If it's getting harder to face everyday
Si ça devient plus difficile de faire face à tous les jours
Don't let it show, don't let it show
Ne laissez pas le montrer, ne laissez pas le montrer
Though it's getting harder to take what they say
Bien qu'il devient plus difficile de prendre ce qu'ils disent
Just let it go
Laisse tomber
Just let it go
Laisse tomber
And if it hurts when they mention my name
Et si ça fait mal quand ils mentionnent mon nom
Say you don't know me
Dites que vous ne me connaissez pas
And if it helps when they say I'm to blame
Et si elle aide quand ils disent que je suis à blâmer
Say you don't know me
Dites que vous ne me connaissez pas
Even if it's taking the easy way out
Même si elle prend la voie facile
Keep it inside of you
Gardez l'intérieur de vous
Don't give in
Ne cédez pas à
Don't tell them anything
Ne leur dites pas n'importe quoi
Don't let it
Ne le laissez pas
Don't let it show
Ne laissez pas le montrer
Even though you know it's the wrong thing to say
Même si vous savez que c'est la bonne chose à dire
Say you don't care, say you don't care
Dites que vous ne se soucient pas, dites que vous ne se soucient pas
Even if you want to believe there's a way
Même si vous voulez croire qu'il ya un moyen
I won't be there, I won't be there
Je ne serai pas là, je ne serai pas là
But if you smile when they mention my name
Mais si vous souriez quand ils mentionnent mon nom
They'll never know you
Ils ne sauront jamais que vous savez
And if you laugh when they say I'm to blame
Et si vous rire quand ils disent que je suis à blâmer
They'll laugh around you
Ils vont rire autour de vous
Even if you think you've got nothing to hide
Même si vous pensez que vous n'avez rien à cacher
Keep it inside of you
Gardez l'intérieur de vous
Don't give in
Ne cédez pas à
Don't tell them anything
Ne leur dites pas n'importe quoi
Don't let it
Ne le laissez pas
Don't let it show
Ne laissez pas le montrer