Paroles de chanson et traduction Paul Baloche - What A Friend We Have In Jesus

What a Friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bear!
Quel ami nous avons en Jésus, tous nos péchés et les peines à supporter!
What a privilege to carry everything to God in prayer!
Quel privilège pour tout transporter à Dieu dans la prière!
O what peace we often forfeit, O what needless pain we bear,
Ô quelle paix nous avons souvent renoncer, ô quelle douleur inutile que nous portons,
All because we do not carry everything to God in prayer.
Tout cela parce que nous ne faisons pas tout à Dieu dans la prière.

Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere?
Avons-nous épreuves et les tentations? Est-il mal quelque part?
We should never be discouraged; take it to the Lord in prayer.
Nous ne devrions jamais se décourager, il prend au Seigneur dans la prière.
Can we find a friend so faithful who will all our sorrows share?
Pouvons-nous trouver un ami si fidèle, qui seront tous notre part de chagrins?
Jesus knows our every weakness; take it to the Lord in prayer.
Jésus connaît toutes nos faiblesses;-il pour le Seigneur dans la prière.

Are we weak and heavy laden, cumbered with a load of care?
Sommes-nous faibles et ployez sous le fardeau, encombré avec une charge de soins?

Precious Savior, still our refuge, take it to the Lord in prayer.
Précieux Sauveur, toujours pour nous un refuge, prenez-la au Seigneur dans la prière.
Do your friends despise, forsake you? Take it to the Lord in prayer!
Ne méprisez vos amis, vous abandonné? Prenez le Seigneur dans la prière!
In His arms He'll take and shield you; you will find a solace there.
Dans ses bras, il va prendre et vous protéger, vous trouverez une consolation là.

Blessed Savior, Thou hast promised Thou wilt all our burdens bear
Heureux Sauveur, Tu as promis tu tous nos fardeaux porter
May we ever, Lord, be bringing all to Thee in earnest prayer.
Puissions-nous toujours, Seigneur, apportant tout être à toi dans la prière fervente.
Soon in glory bright unclouded there will be no need for prayer
Bientôt dans la gloire sans nuage lumineux il n'y aura pas besoin de prière
Rapture, praise and endless worship will be our sweet portion there.
Rapture, louange et d'adoration sans fin sera notre partie douce là-bas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P