Well your friends with their fancy persuasion
Ainsi vos amis avec leur persuasion fantaisie
Don't admit that it's part of a scheme
Ne pas admettre que cela fait partie d'un régime
But I can't help but have my suspicion
Mais je ne peux pas s'empêcher d'avoir mes soupçons
Cause I ain't quite as dumb as I seem
Parce que je ne suis pas tout à fait aussi stupide que j'ai l'air
Well you said you were never intending
Eh bien, vous avez dit que vous ne l'intention
To break up our scene in this way
Pour briser notre scène de cette manière
But there ain't any use in pretending
Mais il n'y a aucune utilisation en prétendant
It could happen to us any day
Il peut nous arriver n'importe quel jour
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?