She's somewhere in the city and the clock has just struck nine
Elle est quelque part dans la ville et l'horloge sonna neuf vient d'
This great big city and I can't get her off my mind
Cette grande ville grande et je ne peux pas la faire sortir de mon esprit
I called her today but alas she never got back to me
Je l'ai appelée aujourd'hui, mais hélas elle n'a jamais eu de nouveau à moi
Maybe I said something wrong
Peut-être que j'ai dit quelque chose de mal
Or something's wrong with her message machine
Ou quelque chose qui ne va pas avec sa machine à un message
She's somehere in the city with a glass of wine in her hands
Elle est somehere dans la ville avec un verre de vin dans les mains
This great big city with a lowdown sorry man
Cette grande ville grande avec un homme verité désolé
It's tearing me up bit bby bit the way she runs hot and cold
Ca me déchire peu bby peu la façon dont elle fonctionne à chaud et à froid
I so love her face but I sure worry about her soul
J'aime tant son visage, mais je vous soucier de son âme
She's somewhere in the city, somewhere in the city
Elle est quelque part dans la ville, quelque part dans la ville
She's somehwere in the city but she might as well be somewhere on Mars
Elle est somehwere dans la ville, mais elle pourrait aussi bien être quelque part sur la planète Mars
This great big city with it's nightlife, restaurants and bars
Cette grande ville grande avec sa vie nocturne, des restaurants et des bars
So many places in the city for someone to have a good time
Autant de lieux dans la ville pour quelqu'un de passer un bon moment
On a night like this I feel like comitting a crime
Par une nuit comme ça je me sens comme un crime comitting
She's somewhere in the city, somewhere in the city
Elle est quelque part dans la ville, quelque part dans la ville
Somewhere in the city, somewhere in the city
Quelque part dans la ville, quelque part dans la ville