"The problem is all inside your head", she said to me
"Le problème est tout à l'intérieur de votre tête", me dit-elle
The answer is easy if you take it logically
La réponse est facile si vous le prenez logiquement
I'd like to help you in your struggle to be free
Je tiens à vous aider dans votre lutte pour être libre
There must be fifty ways to leave your lover
Il doit y avoir 50 façons de quitter votre amant
She said it's really not my habit to intrude
Elle a dit que ce n'est vraiment pas mon habitude de s'immiscer
Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued
En outre, j'espère que mon sens ne seront pas perdus ou mal interprété
But I'll repeat myself at the risk of being crude
Mais je vais me répéter, au risque d'être brut
There must be fifty ways to leave your lover
Il doit y avoir 50 façons de quitter votre amant
Fifty ways to leave your lover
Cinquante façons de quitter votre amant
You just slip out the back, Jack
Il vous suffit de glisser sur le dos, Jack
Make a new plan, Stan
Faire un nouveau plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Vous n'avez pas besoin d'être timide, Roy
Just get yourself free
Vient de vous procurer gratuitement
Hop on the bus, Gus
Montez à bord de l'autobus, Gus
You don't need to discuss much
Vous n'avez pas besoin de discuter plus
Just drop off the key, Lee
Juste déposer la clé, Lee
And get yourself free
Et vous obtenez gratuitement
Ooo slip out the back, Jack
Ooo glisser sur le dos, Jack
Make a new plan, Stan
Faire un nouveau plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Vous n'avez pas besoin d'être timide, Roy
Just listen to me
Écoutez-moi
Hop on the bus, Gus
Montez à bord de l'autobus, Gus
You don't need to discuss much
Vous n'avez pas besoin de discuter plus
Just drop off the key, Lee
Juste déposer la clé, Lee
And get yourself free
Et vous obtenez gratuitement
She said it grieves me so to see you in such pain
Elle a dit qu'il me désole donc de vous voir dans une telle douleur
I wish there was something I could do to make you smile again
Je souhaite qu'il y avait quelque chose que je pouvais faire pour vous faire retrouver le sourire
I said I appreciate that and would you please explain
J'ai dit que je comprends et vous s'il vous plaît expliquer
About the fifty ways
À propos des cinquante façons
She said why don't we both just sleep on it tonight
Elle a dit pourquoi ne pas nous à la fois juste dormir là-dessus ce soir
And I believe in the morning you'll begin to see the light
Et je crois que le matin, vous allez commencer à voir la lumière
And then she kissed me and I realized she probably was right
Et puis elle m'a embrassé et j'ai réalisé qu'elle était probablement droit
There must be fifty ways to leave your lover
Il doit y avoir 50 façons de quitter votre amant
Fifty ways to leave your lover
Cinquante façons de quitter votre amant
You just slip out the back, Jack
Il vous suffit de glisser sur le dos, Jack
Make a new plan, Stan
Faire un nouveau plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Vous n'avez pas besoin d'être timide, Roy
Just get yourself free
Vient de vous procurer gratuitement
Hop on the bus, Gus
Montez à bord de l'autobus, Gus
You don't need to discuss much
Vous n'avez pas besoin de discuter plus
Just drop off the key, Lee
Juste déposer la clé, Lee
And get yourself free
Et vous obtenez gratuitement
Slip out the back, Jack
Glissez sur le dos, Jack
Make a new plan, Stan
Faire un nouveau plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Vous n'avez pas besoin d'être timide, Roy
Just listen to me
Écoutez-moi
Hop on the bus, Gus
Montez à bord de l'autobus, Gus
You don't need to discuss much
Vous n'avez pas besoin de discuter plus
Just drop off the key, Lee
Juste déposer la clé, Lee
And get yourself free
Et vous obtenez gratuitement