Paroles de chanson et traduction Peabo Bryson - If Ever You In My Arms Agian

It all came so easy, all the loving you gave me
Tout s'est si facile, tout le aimante que vous m'avez donné
The feelings we shared
Les sentiments que nous avons partagés
And I still can remember, how you touched me so tender
Et je me souviens encore, la façon dont vous me toucha si tendre
It told me you cared
Il m'a dit que vous teniez

We had a once in a lifetime
Nous avons eu une fois dans sa vie
But I just couldn't see until it was gone
Mais je ne pouvais pas voir jusqu'à ce qu'il soit parti
A second once in a lifetime
Une fois deuxième d'une durée de vie
May be too much to ask but i swear from now on
Peut-être trop demander, mais je jure que désormais

If ever you're in my arms again
Si jamais tu es dans mes bras à nouveau
This time I'll love you much better
Cette fois, je vous aimerai beaucoup mieux
If ever you're in my arms again
Si jamais tu es dans mes bras à nouveau
This time I'll hold you forever
Cette fois, je vais vous maintenez toujours
This time we'll never end
Cette fois, nous ne serons jamais finir

I'm seeing clearly, how I still need you near me
Je vois clairement, comment je encore besoin de vous près de moi
I still love you so
Je t'aime encore si
There's something between us, that won't ever leave us
Il ya quelque chose entre nous, qui ne sera jamais nous quitter
There's no letting go
Il n'y a pas lâcher prise

We had a once in a lifetime
Nous avons eu une fois dans sa vie

But I just didn't know it til my life fell apart
Mais je ne ne le savais pas jusqu'à ce ma vie s'est effondrée
A second once in a lifetime
Une fois deuxième d'une durée de vie
Isn't too much to ask 'cos I swear from the heart
N'est-ce pas trop demander "parce que je ne jurent que du cœur

If ever you're in my arms again
Si jamais tu es dans mes bras à nouveau
This time I'll love you much better
Cette fois, je vous aimerai beaucoup mieux
If ever you're in my arms again
Si jamais tu es dans mes bras à nouveau
This time I'll hold you forever
Cette fois, je vais vous maintenez toujours
This time we'll never end
Cette fois, nous ne serons jamais finir

The best of romances deserve second chances
Le meilleur des romans méritent une seconde chance
I'll get to you somehow 'cos i promise now
Je vais arriver à vous en quelque sorte 'cos je promets maintenant

If ever you're in my arms again
Si jamais tu es dans mes bras à nouveau
This time I'll love you much better
Cette fois, je vous aimerai beaucoup mieux
If ever you're in my arms again
Si jamais tu es dans mes bras à nouveau
This time I'll hold you forever
Cette fois, je vais vous maintenez toujours
This time we'll never end
Cette fois, nous ne serons jamais finir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P