I've been in love through thick and thin
J'ai été dans l'amour à travers vents et marées
I've always been your friend
J'ai toujours été votre ami
I was ridin' high, so high
J'ai été élevé ridin ', si haut
But I clouded my mind with my emotion
Mais je assombri mon esprit avec mon émotion
I went and gave you my deep ocean
Je suis allé et vous a donné mon océan profond
How could you question what I'd be
Comment pourriez-vous demander ce que je serais
When the only question is
Lorsque la question est de
Why, oh why, oh, why can't I make love to you
Pourquoi, oh pourquoi, oh, pourquoi ne puis-je te faire l'amour
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons vécu
I cry my tears just like a clown
Je pleure mes larmes comme un clown
When the circus comes to town
Quand le cirque arrive en ville
With a smile, with a smile
Avec un sourire, d'un sourire
Forget about all my fears
Oubliez toutes mes peurs
A smile will hide the tracks of these tears
Un sourire pour masquer les traces de ces larmes
Runnin' on down my face, well, well
Runnin 'sur mon visage vers le bas, bien, bien
Just another day, yeah
Juste un autre jour, ouais
You've never been in love before
Vous n'avez jamais été amoureux avant
No one could love you more
Personne ne pouvait t'aime plus
More than I, oh I
Plus je, oh je
You're livin' in your world of fantasies
Vous êtes livin 'dans votre monde de fantasmes
Just like a movie queen
Tout comme une reine film
I guess, I'll stay and see the end
Je suppose, je vais rester pour voir la fin
Imagine I was here for a while, a while
Imaginez que j'étais ici pendant un certain temps, un certain temps
While I'm leaving it all up to you
Alors que je pars tout à vous
Do what you got to do, hey girl
Faites ce que vous avez à faire, hey girl
It's such a shame it isn't real
C'est une telle honte qu'il n'est pas réel
The feelings that I feel inside, inside
Les sentiments que je ressens à l'intérieur, à l'intérieur
Forget about all the years
Oubliez toutes les années
A smile will hide the tracks of these tears
Un sourire pour masquer les traces de ces larmes
Runnin' on down my face, well, well
Runnin 'sur mon visage vers le bas, bien, bien
Just another day
Juste un autre jour
Just another day
Juste un autre jour
I said, what I'm tryin' to say
Je l'ai dit, ce que j'essaie de dire
Said, what I'm tryin' to say
Dit, ce que j'essaie de dire
I need, baby, just another day
J'ai besoin, bébé, juste un autre jour
Just another little bit
Juste un autre petit peu
Just another, another little day, baby
Juste un autre, un autre jour peu, bébé