Paroles de chanson et traduction Pete Seeger - Song Of The Punch Press Operator

I got a job in a factory
J'ai trouvé un emploi dans une usine
Feeding a beast that don't like me
Nourrir un animal qui ne m'aiment pas
It don't give a darn about how I feel
Il se moque éperdument de ce que je ressens
As long as I feed it its ration of steel
Tant que je nourrir sa ration de l'acier

And pity the man who knows the grief
Et malheur à celui qui sait la douleur
That comes with the bite of that monster's teeth
Cela vient avec la morsure de dents de ce monstre
Pity the man who knows the grief
Malheur à celui qui sait la douleur
That comes with the bite of that monster's teeth
Cela vient avec la morsure de dents de ce monstre

Watch your mitts at the start of the stroke
Regardez vos mitaines au début de la course
It's a re-peat killer, and will go for broke
C'est un tueur répétez, et tout pour le tout
It shoulda been melted 'bout twenty years back
Il shoulda été fondue 'Bout ya vingt ans
But it feeds the boss and he loves that snack
Mais il se nourrit le patron et il adore ça casse-croûte

Oh Beast, spare my hands
Oh Bête, épargnez mes mains
I'll use them to slay you if I get the chance
Je vais les utiliser pour vous tuer si j'en ai l'occasion
Oh Beast, spare my hands
Oh Bête, épargnez mes mains
I'll use them to slay you if I get the chance
Je vais les utiliser pour vous tuer si j'en ai l'occasion

There ain't no guards to slow up a man
Il n'y a pas pas de gardes pour ralentir un homme
Keep your foot on the pedal and your eye on the ram
Gardez votre pied sur la pédale et l'œil sur le vérin
If your hand should slip, why the boss don't shout
Si votre main doit glisser, pourquoi le patron ne criez pas
He just buys new fingers as he throws you out
Il achète tout nouveaux doigts comme il vous jette dehors

There's plenty of hands to feed the jaws
Il ya beaucoup de mains pour nourrir les mâchoires
The press don't stop when there ain't no cause
La presse ne s'arrête pas quand il n'y a pas aucune raison
There's plenty of hands to feed the jaws
Il ya beaucoup de mains pour nourrir les mâchoires
The press don't stop when there ain't no cause
La presse ne s'arrête pas quand il n'y a pas aucune raison

There ain't one man out on the press
Il n'est pas un seul homme sur la presse
Who wouldn't quit if jobs weren't scarce
Qui ne voulait pas quitter si les emplois ne sont pas rares
But a man has to have his daily meal
Mais un homme doit prendre son repas quotidien
And that Beast's gotta have its cold rolled steel
Et c'est bête le monde doit avoir son acier laminé à froid

Deep inside remain the dreams
Profondément à l'intérieur restent les rêves
That make us the masters of the machines
Qui nous font les maîtres des machines
While deep inside remain the dreams
Bien que profondément à l'intérieur restent les rêves
That make us the masters of the machines
Qui nous font les maîtres des machines

Well, now, I got a job in a factory
Eh bien, maintenant, j'ai obtenu un emploi dans une usine
Feeding a beast that don't like me
Nourrir un animal qui ne m'aiment pas
It don't give a darn about how I feel
Il ne donne pas une reprise de la façon dont je me sens
As long as I feed it its ration of steel
Tant que je nourrir sa ration de l'acier
Long as I feed it its ration of steel
Tant que je nourrir sa ration de l'acier


Traduction par Garance

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P