Written by robert johnson.
Écrit par Robert Johnson.
Got up this morning, with the blues walkin' like a man
Me suis levé ce matin, avec le Walkin 'Blues comme un homme
Woke up this morning, with the blues walkin' like a man
Je me suis réveillé ce matin, avec le Walkin 'Blues comme un homme
Worried blues, give me your right hand
Worried Blues, donnez-moi votre main droite
Blues, a low down shaky chill
Blues, un frisson dans le bas fragile
Blues, a low down shaky chill
Blues, un frisson dans le bas fragile
You ain't never had'um - hope you never will
Vous ne jamais had'um - j'espère que vous ne le sera jamais
Blues, that aching old heart disease
Blues, cette maladie douloureuse vieux cœur
Blues, that aching old heart disease
Blues, cette maladie douloureuse vieux cœur
Like consumption, killin' me by degree
Comme la consommation, tue-moi par degré
It started raining, whoa, drown - drown my blues away
Il a commencé à pleuvoir, whoa, noyer - noyer mon blues immédiatement
Started raining - drown my blues away
A commencé à pleuvoir - noyer mon blues immédiatement
Going to the steel rail - gonna stay out there all day
Aller au rail en acier - va rester là toute la journée