You can't blame the youth
Vous ne pouvez pas blâmer les jeunes
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You can't blame the youth of today
Vous ne pouvez pas blâmer les jeunes d'aujourd'hui
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You're teachin' youths to learn in school
Vous êtes jeunes TEACHIN 'apprendre à l'école
That cow jump over moon
Ce saut de vache sur la lune
You teachin' youths to learn in school
Vous TEACHIN 'les jeunes à apprendre à l'école
That the dish run away with spoon
C'est le plat de s'enfuir avec cuillère
So, you can't blame the youth when they don't learn
Donc, vous ne pouvez pas blâmer les jeunes quand ils n'apprennent pas
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You can't blame the youth of today
Vous ne pouvez pas blâmer les jeunes d'aujourd'hui
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You teach the youth about Christopher Colombus
Vous enseigner aux jeunes Christophe Colomb
And you said he was a very great man
Et vous avez dit qu'il était un très grand homme
You teach the youth about Marco Polo
Vous enseigner aux jeunes Marco Polo
And you said he was a very great man
Et vous avez dit qu'il était un très grand homme
You teach the youth about the Pirate Hawkins
Vous enseigner aux jeunes l'Hawkins Pirate
And you said he was a very great man
Et vous avez dit qu'il était un très grand homme
You teach the youth about the Pirate Morgan
Vous enseigner aux jeunes le pirate Morgan
And you said he was a very great man
Et vous avez dit qu'il était un très grand homme
So, you can't blame the youth of today
Donc, vous ne pouvez pas blâmer les jeunes d'aujourd'hui
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You can't blame the youth
Vous ne pouvez pas blâmer les jeunes
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
All these great men were doin'
Tous ces grands hommes ont été doin '
Robbin', a rapin', kidnappin' and killin'
Robbin ', un rapin ", kidnappin" et killin
So called great men were doin'
Les soi-disant grands hommes ont été doin '
Robbin', rapin', kidnappin'
Robbin ', rapin ", kidnappin'
So, you can't blame the youth
Donc, vous ne pouvez pas blâmer les jeunes
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You can't blame the youth, not at all
Vous ne pouvez pas blâmer les jeunes, pas du tout
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
When every Christmas come
Lorsque chaque Noël viennent
You buy the youth a pretty toy gun
Vous achetez la jeunesse une arme-jouet très
When every Christmas come
Lorsque chaque Noël viennent
You buy the youth a fancy toy gun
Vous achetez la jeunesse une arme-jouet de fantaisie
So, you can't blame the youth
Donc, vous ne pouvez pas blâmer les jeunes
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You can't blame the youth
Vous ne pouvez pas blâmer les jeunes
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
'Cause what was hidden from the wise and the prudent
Parce que ce qui était caché aux sages et les prudents
Is now revealed to the babes and the sucklings
Est maintenant révélé aux petits enfants et les nourrissons
What was hidden from the wise and the prudent
Ce qui était caché aux sages et les prudents
Now revealed to the babes and the sucklings
Maintenant révélé aux petits enfants et les nourrissons
Lord, call upon the youth
Seigneur, appel à la jeunesse
For he know the youth is strong
Pour connaître les jeunes, il est fort
Jah, Jah, call upon the youth
Jah, Jah, convie la jeunesse
'Cause he know the youth is strong
Parce qu'il sait de la jeunesse est forte
So, you can't blame the youth
Donc, vous ne pouvez pas blâmer les jeunes
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
You can't blame the youth, baby children
Vous ne pouvez pas blâmer les enfants jeunes bébés,
You can't fool the youth
Vous ne pouvez pas tromper la jeunesse
Don't blame them
Ne les blâmez pas
Not their fault
Pas de leur faute