The sweet smell of a great sorrow lies over the land
La douce odeur d'une grande douleur se situe au-dessus de la terre
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:
Des volutes de fumée s'élever et se fondre dans le ciel de plomb:
A man lies and dreams of green fields and rivers,
Un homme est allongé et les rêves de champs verdoyants et les rivières,
But awakes to a morning with no reason for waking
Mais se réveille un matin avec à aucune raison pour que le réveil
He's haunted by the memory of a lost paradise
Il est hanté par le souvenir d'un paradis perdu
In his youth or a dream, he can't be precise
Dans sa jeunesse, ou un rêve, il ne peut pas être plus précis
He's chained forever to a world that's departed
Il est enchaîné pour toujours à un monde qui a quitté
It's not enough, it's not enough
Il ne suffit pas, il n'est pas assez
His blood has frozen & curdled with fright
Son sang a gelé et caillés avec effroi
His knees have trembled & given way in the night
Ses genoux ont tremblé et fait place à la nuit
His hand has weakened at the moment of truth
Sa main s'est affaiblie au moment de vérité
His step has faltered
Sa démarche a échoué
One world, one soul
Un seul monde, une seule âme
Time pass, the river rolls
Passer le temps, les rouleaux rivière
It's not enough it's not enough
Il ne suffit pas qu'il ne suffit pas
His hand has faltered
Sa main a vacillé
. .
. .
And he talks to the river of lost love and dedication
Et il parle à la rivière de l'amour perdu et le dévouement
And silent replies that swirl invitation
Et les réponses silencieuses cette invitation tourbillon
Flow dark and troubled to an oily sea
Flux sombre et troublée à une mer d'huile
A grim intimation of what is to be
Une intimation sinistre de ce qui doit être
There's an unceasing wind that blows through this night
Il ya un vent incessant qui souffle dans cette nuit
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
Et il ya de la poussière dans mes yeux, mes yeux que les stores
And silence that speaks so much louder that words,
Et le silence qui parle tellement fort que les mots,
Of promises broken
Des promesses non tenues
Сладкий запах большого горя стелется по земле
Сладкий запах большого горя стелется по земле
Перья дыма поднимаются и вливаются в свинцовое небо:
Перья дыма поднимаются и вливаются в свинцовое небо:
Мужчина лежит и мечтает о зеленых полях и реках,
Мужчина лежит и мечтает о champs verdoyants et les rivières,
Но пробуждается к утру без причины для пробуждения
Mais se réveille le matin avec aucune raison pour que le réveil
Память о потеряном рае часто посещается его
Le souvenir d'un paradis perdu hanté
В его юности или мечте, он не знает точно
Dans sa jeunesse, ou un rêve, il ne sait pas exactement
Он прикован навсегда к миру, который уходит
Il enchaîna pour toujours à un monde qui va
Этого - недостаточно, этого - недостаточно
Ce - pas assez de ce - pas assez
Его кровь замерзла и свернулась от испуга
Son sang a été figée par la peur et frisés
Его колени дрожали и продолжая дорогу в ночи
Ses genoux tremblaient, et continuer sur la route dans la nuit
Его рука ослабла в момент истины
Sa main s'est affaiblie au moment de vérité
Его шаг колебался
Son l'étape varié
Один мир, одна душа
Un seul monde, une seule âme
Времени уход, течение рек
Soins de relève, les rivières
Это - недостаточно это - недостаточно
Il s'agit - cela ne suffit pas - pas assez
Его рука колебалась
Sa main vacillé
..
..
И он говорит с рекой потерянной любви и посвящения
Et il parle à la rivière de l'amour perdu et le dévouement
И тихо отвечает на это затягивающее приглашение
Et répond tranquillement en serrant invitation
В потоке сквозь темноту и беспокойство к масляному морю
Dans le flux à travers les ténèbres et l'anxiété de la mer d'huile
Мрачный намек на то, что должно быть
Grim soupçon de ce qui doit être
И непрерывный ветер, что дует в ночи
Et le vent qui souffle en continu dans la nuit
И пыль в моих глазах, что ослепляет мой взгляд
Et la poussière dans mes yeux, Je pense que éblouit
И тишина, которая говорит намного громче чем слова,
Et le silence qui parle beaucoup plus fort que les mots,
Нарушенных обещаний
Violation d'une promesse