Paroles de chanson et traduction Pink Martini - Children Of Piraeus

(In Greek, translated to English)
(En grec, traduit de l'anglais)
From my balcony I send
De mon balcon je envoyer
One, two, three and four kisses to the world
Baisers Un, deux, trois et quatre pour le monde
Over the docks of Piraeus fly
Au fil des quais du Pirée à la mouche
One, two, three and four seagulls, I am told
Mouettes Un, deux, trois et quatre, me dit-

How much I’d love to have
Combien je serais ravi d'avoir
One, two, three and four boys, proud and fine
Garçons Un, deux, trois et quatre, fiers et beaux
And when one day they grow up
Et quand un jour ils grandissent
They’ll be manly and strong
Ils vont être viril et fort
For this precious port of mine
Pour ce port précieux de la mine

And when I come out of my door
Et quand je sors de ma porte
There is no one in the world, there is
Il n'y a personne dans le monde, il ya
No one I don’t love
Nul Je n'ai pas aimé
And every night I close my eyes and I
Et chaque soir, je ferme les yeux et je
Sleep and I know
Dormir et je sais
I’ll dream of them just like before
Je rêverai d'entre eux comme avant

Jewels around my neck
Bijoux autour du cou
A good-luck charm I carry
Un porte-bonheur que je porte
Because the night falls and I long
Parce que la nuit tombe et il me tarde
To find a perfect stranger
Pour trouver un parfait inconnu
And seduce him with my song
Et le séduire avec ma chanson

So much I’ve tried
Tant et si bien que j'ai essayé
I’ve never found a port
Je n'ai jamais trouvé un port
To captivate my heart
Pour captiver mon coeur
As Piraeus does
En fait Pirée

And when the night falls
Et quand la nuit tombe
The air is filled with songs
L'air est rempli de chansons
With tunes and sounds and laughter
Avec des airs et des sons et des rires
Bursting with life and youthful calls
Débordant de vie et les appels de jeunesse


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P