Claudine, I love ya, don't be shy
Claudine, je t'aime, ne soyez pas timide
Come round my place, I'll blow your mind
Venez autour de ma place, je vais souffler votre esprit
I'll show you heaven sure as I can lie
Je vais vous montrer le ciel sûr que je peux mentir
Come on mister heaven
Allez monsieur le ciel
Let me give you my my my my mister heaven
Permettez-moi de vous donner mon mon mon mon monsieur ciel
Um yeah, I'll be my my my my mister heaven
Euh ouais, je serai mon mon mon mon monsieur ciel
I'll make sweet honey
Je vais faire du miel doux
I treat you nice
Je vous traiter gentillement
I'll show you sugar
Je vais vous montrer le sucre
Add a juggle and a dice
Ajouter un jonglage et un dé
Nail my beard to the bathroom door
Clouer ma barbe à la porte de la salle de bain
If it's what you want, baby
Si c'est ce que tu veux, bébé
Come on, come on take take your mister heaven
Allez, viens prendre prendre votre monsieur ciel
Um yeah, I'll be my my my my mister heaven
Euh ouais, je serai mon mon mon mon monsieur ciel
Um yeah, I'll be my my my my mister heaven
Euh ouais, je serai mon mon mon mon monsieur ciel
Your angel-oozing male, I bet
Votre ange suinte mâle, je parie que
I'll wash your dog, babe, don't forget
Je vais laver votre chien, bébé, n'oubliez pas
Inflate your body, my inflatable queen
Gonflez votre corps, ma reine gonflable
Want to get right in your sack o sack o skin now mister heaven
Vous voulez faire les choses dans votre sac sac o o peau maintenant monsieur le ciel
Um yeah, I'll be my my my my mister heaven
Euh ouais, je serai mon mon mon mon monsieur ciel
My god, I'll be my my my my mister heaven
Mon dieu, je serai mon mon mon mon monsieur ciel
Scream blue murder, scream blue murder...
Crier assassiner bleu, crier assassiner bleu ...